Apenas bebeste demasiado, e estavas toda molhada. | Open Subtitles | شربت أكثر من اللازم فقط، وأنت كنتى مبللة |
Daniel, por amor de Deus, bebeste 'uma' cerveja. | Open Subtitles | دانيال من اجل الايام الخوالى. لقد شربت واحدة فقط |
Quando foi a última vez que bebeste uma cerveja às oito da manhã? | Open Subtitles | متى آخر مرة شربت فيها الخمر في الثامنة صباحاً ؟ |
Não mudes de assunto. bebeste esta garrafa de champanhe sozinha? | Open Subtitles | لا تغيرى الموضوع هل شربتِ زجاجة الشمبانيا هذه بمفردك؟ |
Não bebeste água do minibar com o rótulo verde, pois não? | Open Subtitles | أنت لم تشرب المياة ذو الورقة الخضراء من الفندق، صحيح؟ |
A única coisa que sinto é que bebeste demais. | Open Subtitles | ما أحس به فقط هو أنكِ شربتي الكثير |
bebeste uns copos. Não é o fim do mundo. Não. | Open Subtitles | لقد شربت القليل انها لَيستْ نهايةَ العالمِ. |
Por acaso bebeste água depois de teres enchido o cantil? | Open Subtitles | .. والآن، هل شربت من حاويتك منذ أن ملأها لك ؟ .. |
Divertiste-te à brava e bebeste muitos shots? | Open Subtitles | هل قضيت وقتا ممتعا؟ هل شربت شرابا ممتعا؟ هل سمعت الموسيقى الرائعة؟ |
- Porque bebeste demasiado... sem falar de que tenho de voltar ao escritório. | Open Subtitles | شربت كفاية ماعدا أنني مضطر للذهاب للمكتب ثانية الليلة لأداء بعض الأعمال |
Não te preocupes, não vou dizer a ninguém que tu bebeste e nem vou dizer que és um polícia. | Open Subtitles | لن اخبر أحداً أنك قد شربت أو أنك ضابط شرطة |
Bom, só bebeste vinho, e apenas um copo, mas enfim. | Open Subtitles | حسناً ، لقد شربت النبيذ و كأس واحد فقط ، لكن على أية حال |
Já te perguntaram se comeste ou bebeste alguma coisa nas últimas quatro horas? | Open Subtitles | لقد سألوك مسبقاً إن كنت قد أكلت أو شربت في الأربع ساعات الماضية؟ |
Suborná-los com álcool. Bem, parece que bebeste uma cerveja ou duas, na tua vida. | Open Subtitles | حسنا،قد تكون شربت البيرة مرة أو أثنتين في حياتك |
Não foi por isso que bebeste, pois não? | Open Subtitles | ذلك لم يكن السبب أنكِ شربتِ.. أليس كذلك؟ |
Está a beber todo o santo dia. Nunca bebeste assim. Isto é novidade. | Open Subtitles | أنت تشرب بشل ثابت, وتشرب كل يوم أنت لم تعتد الشرب هكذا أبداً, هذا جديد |
Tu bebeste café com o Gerente Social dos Psi Phi Pi? | Open Subtitles | شربتي القهوة مع الكرسي الإجتماعي لـ بسي في بي؟ |
- Quantos copos é que já bebeste? | Open Subtitles | كم مقدار الذي شربته ؟ مع حساب هذا الكأس ؟ |
- Porquê? Não sei o que bebeste mas não me apontes isso. | Open Subtitles | اسمع، لا أعرف كم كأساً احتسيت لكن لا تصوب مسدسك تجاهى |
- Acho que já bebeste o suficiente. - Que disparate! | Open Subtitles | أعتقد أنك تناولت ما فيه الكفاية - هراء - |
Sei que estavas na tua folga, mas... bebeste por acaso? | Open Subtitles | أعلم بأنك خارج عملك لكن هل كنت تشربين ؟ |
Não comas vegetais. Nunca bebeste café com natas? | Open Subtitles | لا تأخذي النباتات الم تشربي ابدا كريم في قهوتك؟ |
O problema é toda a água que bebeste. | Open Subtitles | المُشكلة هي كل الماء الذي شربتيه |
De manhã, bebeste leite de soja depois de correr. | Open Subtitles | وفي الصباح، تناولتِ قهوة بالصويا بعد الركض |
Depois de te dizer para não tocares em nada bebeste um líquido azul estranho? | Open Subtitles | إذن، بعد أن سألتك خصيصاً عدم لمس أي شيء، شربتَ قنينة بها سائل أزرق غريب؟ أمكن أن يكون حامضاً سامّاً. |
Quanto é que bebeste naquela noite? | Open Subtitles | ما مقدار الكمية التي ثملت بها تلك الليلة ؟ |
Notaste alguma coisa no café que bebeste em minha casa? | Open Subtitles | فى القهوة التى تناولتها فى منزلى الليلة |
Quanta vodka bebeste hoje? | Open Subtitles | ما مقدار الفودكا التي شربتها اليوم؟ |