Eu não te digo como deves servir bebidas e engatar miúdas. | Open Subtitles | أنا لا اقول لك كيف تصب المشروبات و تلتقط الفتيات |
Vá lá! Pagaste-me bebidas e tiveste o que querias. | Open Subtitles | كفى، أنت إشتريت لي المشروبات و حصلت على ما تريد |
E ficava a olhar para mim enquanto eu fazia as bebidas, e isso deixava-me muito nervosa. | Open Subtitles | أنه كان يُراقبني عندما أحضر المشروبات و ذلك يجعلني متوترة بحق |
Desciam então baldes para que os enchessem de alimentos, bebidas e o que mais desejassem. | Open Subtitles | ثم تُنزل الجرابات لتُملأ بالطعام والشراب |
Por isso, senhoras e senhoras, vão até ao bar, porque as bebidas e a comida são por conta dela. | Open Subtitles | لذا سيداتي وسادتي اتجهوا إلى الحانة لأن الأكل والشراب على حسابها شكرًا قطة |
Fumo, bebidas e todo o tipo de conduta inapropriada entre gêneros. | Open Subtitles | التدخين والشراب ,وكل أنواع الاتصالات الغير ملائمة بين الجنسين |
Nós pedimos umas bebidas e vamos bebe-las. | Open Subtitles | طلبنا بعض المشروبات و سنقوم بشربهم |
A nossa pesquisa levou-nos ao mercado, à quinta e ao armário das especiarias, isto porque o que descobrimos é que a natureza oferece-nos um grande número de alimentos, bebidas e ervas capazes de inibir naturalmente a angiogénese. | TED | و من أجل بحثنا هذا نزلنا إلى السوق, إلى المزرعة و إلى خزينة التوابل لأن ما إكتشفناه هو أن الطبيعة الأم قد أغدقت علينا بعدد كبير من الأطعمة و المشروبات و الأعشاب التي تحتوي على موانع طبيعية لتولد الأوعية. |
Susan, faz as bebidas, e, Katherine, porque não levas uma simples salada verde? | Open Subtitles | (سوزان)، تولي أمر المشروبات و (كاثرين)، لم لا تحضرين سلاطة خضراء بسيطة؟ |
- Vais buscar umas bebidas, e eu trato das coisas com a Carina. | Open Subtitles | ...حسناً، إذهب و احضر بعض المشروبات (و سأعرف الموقف مع (كارينا مرحباً |
Comida, bebidas e mulheres. | Open Subtitles | الطعام والشراب والنساء |