| Ele deverá render-se sem resistência mas, caso contrário, precisamos que dois de vós cubram o beco das traseiras. | Open Subtitles | نـتوقع منه أن يستسلم لنا لكن في حالة الهرب أريد منكم أن تغطوا الزقاق الخلفي |
| Saímos pelo beco das traseiras. | Open Subtitles | سوف نغادر من خلال الزقاق الخلفي |
| Unidade 13. No beco, das traseiras de East Side, 800 North Montford. | Open Subtitles | الوحدة 13 ، في الزقاق الخلفي ، الجانب (الشرقي 800 شمال (مونتفورد |
| Não é nada de mais. Podemos passar pelo beco das traseiras e deixar a caixa no contentor de lixo. | Open Subtitles | إن الأمر ليس بذلك الصعوبة يمكننا المرور على الممر الخلفي ونلقي الصندوق في الحاوية |
| Smith, Suran, Clegg, levem 2 agentes e cubram o beco das traseiras. | Open Subtitles | "سميث"، "سوران"، "كليغ"، خذوا عميلين، وانتظروا في الممر الخلفي. |
| No beco das traseiras? | Open Subtitles | في الزقاق الخلفي ؟ |
| - Tenho-o no beco das traseiras, a leste das garagens. | Open Subtitles | -إنه في الزقاق الخلفي إنه بخير |