Vou tirá-lo da Operação Bedlam, 007. | Open Subtitles | انا اعفيك من عملية بيدلام ، 007 |
Já lhe tirei a Operação Bedlam, 007, lembra-se? | Open Subtitles | أنت اعفيت من عملية بيدلام ، 007اتتذكر؟ |
Ela foi internada no hospital psiquiátrico de Bedlam. | Open Subtitles | تم التأكيد أنها كانت من سكان بيدلام |
O trabalho que fazemos em Bedlam é humano e, contudo, disciplinado e eu... | Open Subtitles | ما نقوم به هنا في بيدلام هو شيء إنساني ومحترم ! |
Para enviar duas carroças de carga ao sanatório Bedlam? | Open Subtitles | لإرسال عربتين تابعتين للشركة إلى مصحة (بدلام) العقلية |
Alguém avisou sobre Lerner e matou Billy Bedlam. | Open Subtitles | شخصاً ما أخبرهم حول ."اتجاهنا لمطار "ليرنير ! شخصاً ما قتل (بيلي بيدلام) المسكين |
Bedlam? | Open Subtitles | "بيدلام"؟ " نايلبايتر"؟ |
No Hospital de Royal Bedlam. É um paciente. | Open Subtitles | مشفى (بيدلام) الملكي، أنت مريض هنا |
O meu pai fez com que ela fosse para o hospital psiquiátrico de Bedlam. | Open Subtitles | والدي أرسلها إلي مصحة بيدلام) العقلية) |
Trabalho no hospício de Bedlam. | Open Subtitles | أعمل في (بيدلام) |
Por exemplo, o Madder Red da "Bedlam". | Open Subtitles | خذ (مادر ريد) من "بيدلام " |
Estás em Bedlam. | Open Subtitles | أنت في (بيدلام) |
O que é o Eixo de Bedlam? | Open Subtitles | ما هو مِحْوَر (بدلام) دون إِسْهاب فى الحديث ؟ |