"beija-a" - Traduction Portugais en Arabe

    • قبلها
        
    • قبّلها
        
    • قبِّلها
        
    • قبليها
        
    Beija-a dessa maneira em público e é o que te vai acontecer. Open Subtitles قبلها هكذا مرة أخرى عند الملأ، و أنا ساريك ما معنى ذلك؟
    Nada até lá, e mostra-lhe que ela é importante para ti e Beija-a! Open Subtitles و أظهر لها ما تعني لك ثم قبلها على مؤخرتها
    Obrigado. És uma boa rapariga. Beija-a e vamos. Open Subtitles شكراً، أنت فتاة طيبة قبلها لنذهب
    Beija-a e ela dança. - Beija. Open Subtitles قبّلها وأجعلها ترقص
    Dá-lhe vinho, senta-a no sofá e Beija-a. Open Subtitles اعطها بعض الخمر اجعلها تنخفض على الأريكة ثم قبِّلها
    Beija-a novamente. - Beija-a. Open Subtitles قبليها مرة أخرى افعليها
    Ora, por amor de Deus, Beija-a, enquanto ainda somos novos. Open Subtitles أرجوك قبلها بينما لا نزال شباباً
    Cara de cu! Beija-a e vamos embora. Open Subtitles يا مُؤخرة، قبلها وهيّا بنا لنرحل
    Agora Beija-a, Don. Open Subtitles دون، الان قبلها.
    Nem lhe batas, Beija-a Open Subtitles لا تضربها حتى , فقط قبلها
    Beija a noiva. Beija-a, Beija-a já! Open Subtitles قبل العروس قبلها قبلها الآن
    - Óptimo. Agora, Beija-a. Open Subtitles حسناً، والآن قبلها
    Beija-a na boca, tu sabes... Open Subtitles كلا. قبلها في شفتيها
    Ela tomou a poção! Beija-a agora! Open Subtitles لقد تناولت الجرعة قبلها الان
    Beija-a. És alguma galinha (maricas)? Open Subtitles قبلها, أأنت جبان
    Beija-a Ted! Beija-a bem! Open Subtitles قبلها يا تد قبلها جيدا
    Beija-a como nunca beijaste antes! Open Subtitles قبلها حتى الموت
    Beija-a! Open Subtitles قبّلها,الاتريد ؟
    Agora, Beija-a até não poderes mais. Open Subtitles الآن قبّلها بحرارة
    Beija-a, Robert. Não faz mal. Open Subtitles حسناً , قبِّلها ( روبرت ) , لا بأس
    Adam, Beija-a lá e vamos embora, meu. Open Subtitles "آدم" ، قبِّلها لكي نذهب
    Beija-a para dar sorte. Open Subtitles قبليها من أجل القليل من الحظ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus