Desculpa ter-te beijado. Não o farei outra vez se isso te chateia. | Open Subtitles | .اسف لاني قبلتك .لم اكن لافعلها ثانيه لو ان هذا ازعجك |
Bom, primeiro, gostaria de lhe pedir desculpa por o ter beijado e por ter gritado consigo. | Open Subtitles | اولا احب انا ابدأ باعتذاري عن تقبيلك والصراخ عليك |
Ele deve ter beijado outros 6 rapazes naquela noite, Betty. | Open Subtitles | لابد وانها قد قبلت ستة فتيان آخرون بتلك الليلة |
Ela vai tentar tirar-ma. Até parece que o Chuck nunca tinha beijado um rapaz antes. | Open Subtitles | الأمر ليس وكأن تشاك لم يقبل رجالاً من قبل |
Sentias falta do que podias ter tido se me tivesses beijado antes? | Open Subtitles | تفتقدين ماذا كنت ستحصلين عليه عندما حاولتِ تقبيلي سابقاً؟ |
E também se embebedava e tinha acessos de choro porque ninguém gostava dele, e ele queria ser beijado como as outra bocas. | Open Subtitles | كان تثمل أيضا و تقول نكتا حزينة لم يحبها أحد و لقد أرادت أن يتم تقبيلها كم يتم تقبيل الفم |
Isso foi antes ou depois de eu te ter dito que o tinha beijado e que lhe tinha ligado a dizer o que sentia? | Open Subtitles | هل كان ذلك قبل أن آتي إليكِ أو بعد وأخبركِ بأنّني قمت بتقبيله وأنّني قمت بالإتصال عليه لإخباره بمشاعري |
A culpa é minha de teres beijado a minha mulher. | Open Subtitles | انت محّق بالكليّة كان خطأي بأنك قبّلت زوجتي |
Embora o tenha beijado, isso não lhe dá o direito de me exigir sexo! | Open Subtitles | مع انني قبلتك إلا انه لا يعطيك الحق لتطلب مني ممارسة الجنس لست يائسة للعمل |
A tua mudança para cá não teve nada a ver com ter-te beijado, pois não? | Open Subtitles | أنتي انتقلتي إلى هنا .. هذا ليس له علاقة بي عندما قبلتك ، أليس كذلك؟ |
É por tê-la beijado? | Open Subtitles | هل هذا لإنني قبلتك ؟ لإنني حقا انا اسف بخصوص ذلك |
A não ser que tenhas uma nova revelação brilhante sobre o porquê de teres beijado a minha noiva, já ouvi tudo o que tens a dizer. | Open Subtitles | ما لم يكن لديك إعتراف مذهل جديد بشأن سبب تقبيلك للمرأة التي كانت ستصبح زوجتي، لقد سمعت كل شيء لديك مسبقاً. |
Então, se morreres aqui, não te vais arrepender de não a teres beijado? | Open Subtitles | إذاً، إذا لقيت حتفك هنا، أستندم على عدم تقبيلك إياها؟ |
Ela veio cá e disse à Lane que tinha beijado um rapaz na loja. | Open Subtitles | جاءت إلى هنا وأخبرت لين أنها قبلت ذلك الفتى في متجر البقالة |
Por só ter beijado uma miúda em toda a minha vida? | Open Subtitles | لماذا؟ لأننى قبلت فتاة واحدة فقط فى حياتى |
Vai ser beijado por um rei. | Open Subtitles | إنه على وشك أن يقبل من قبل ملك |
Isto pode ser frontal, mas sinto-me insegura porque não me teres beijado. | Open Subtitles | لعل هذا صريح، لكن أشعر بريبة لعدم سعيك تقبيلي أمس |
Mas também estavas bastante enganada quando disseste que eu me arrependi de te ter beijado. | Open Subtitles | ولكن كنت أيضا خاطئ جدا عندما قال لك ندمت تقبيل لك. |
Que todo aquele que é beijado, podia sentir-se como se voasse. | Open Subtitles | و إذا قمت بتقبيله , سأتمكن من الطيران |
Eu nunca tinha beijado uma rapariga num capacete antes. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن قبّلت فتاة ترتدي خوذة. |
- E estou aqui hoje para que nenhum homem seja beijado no seu rabo por este homem nunca mais, a não ser que o tenham combinado de antemão por alguma razão. | Open Subtitles | أتيت إلى هنا اليوم حتى أقول لكم: لا يجب أن يتلقى رجل آخر قبلات على مؤخرته من قبل هذا الرجل مرة أخرى. |
Acho que não te teria beijado se estivesse lúcida. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني قبّلتك عندما أنا لم أكن أريده. |
Coitadinho, eu tinha-te beijado. | Open Subtitles | عزيزي , سوف أقبّلك |
Quais achas que são as minhas hipóteses de ser beijado por uma estilista muito maravilhosa e talentosa? | Open Subtitles | ماذا تعتقدين بخصوص فرصتي في جعل مصممة مذهلة و موهوبة .. تقبلني ؟ |
Aposto que gostavas de me ter beijado quando tiveste oportunidade. | Open Subtitles | الفرصة لديك كان عندما قبلتني انك تتمنى انك اراهن |
Eras o único homem que eu tinha beijado. | Open Subtitles | لقد كنت الرجل الوحيد الذي قبلته علي الاطلاق. |