"belém" - Traduction Portugais en Arabe

    • لحم
        
    Majestade, se me permites. O profeta Miquéias falou de Belém. Open Subtitles فخامتك، إذا تسمح لى سمّى النبي ماكييس بيت لحم
    Dizem que se vê a estrela de Belém, se olhar bem. Open Subtitles يقولون بأنّه يمكنك رؤية نجمة بيت لحم إذا راقبت جيداً
    Nessa cadeia de montanhas estão todas as antigas cidades dessa região, Jerusalém, Belém, Hebrom. TED وفي ذلك النطاق كانت تقبع كل المدن القديمة للإقليم القدس، بيت لحم و الخليل.
    "De ti, Belém, Ele virá... aquele que será o governante de Israel." Open Subtitles منك، بيت لحم ... سيظهر من سيصبح حاكماً... على كل أسرائيل
    As escrituras sagradas apontam para uma pequena cidade da Judeia, chamada Belém Efrata. Open Subtitles الكتب المقدسة تشير الى بلدة صغيرة تدعى بيت لحم
    Tu, Belém Efrata, és a mais pequena entre as milhares da Judeia. Open Subtitles وانتي يا بيت لحم لست الصغرى بين رؤوساء يهوذا
    E tragam-me os nomes de todos os recém-nascidos em Belém. Open Subtitles واحضروا لي اسماء كل المولودين في بيت لحم
    Não é visível desde Belém. E agora, está aí. Open Subtitles لم أشاهدها منذ كنت ببيت لحم والآن هو هنا
    O nosso coração está entristecido com a ideia de que a luz que emana de Belém Open Subtitles اننا نشعر بالحزن بان النور الذي شع من بيت لحم
    Os teus soldados e espiões devem procurar um homem que regressa a Belém. Um homem poderoso. Open Subtitles ـ اجعل جنودك و جواسيسك متيقظين للرجال العائدين إلى بيت لحم
    Devemos ir para chegarmos a Belém de noite. Open Subtitles ـ يجب أن نذهب حتى نصل إلى بيت لحم قبل الظلام
    "Porque de Belém vai sair o Príncipe que há-de apascentar o meu povo de Israel." Open Subtitles ـ من بيت لحم يخرج لي الذي يكون متسلطا ليرعى شعبي اسرائيل
    E se os teus soldados forem para Belém e descobrirem todos os rapazes de lá com menos de dois anos? Open Subtitles ـ ماذا لو بعثت جنودك إلى بيت لحم ليأتوا بكل طفل من ابن سنتين فما دون
    Eu disse que não havia nenhuma estrela de Belém e todos puseram-se na Internet 2 dias. Open Subtitles كل ما قلته أن نجم بيت لحم غير موجود فبحث الجميع على الإنترنت ليومين
    "E que besta violenta, cuja hora finalmente chegou, se arrasta a caminho de Belém, para nascer?" Open Subtitles , و أكثر ما يعصب الوحش , حين يأتي وقته التهدلات نحو بيت لحم
    Até 1948, isso era uma colina vazia na extremidade de Belém. Open Subtitles حتى 1948 كانت تلك هضبة "مكشوفة على حافة "بيت لحم
    Gostaria de os presentear com esta estrela, com a estrela da cidade de Belém. Open Subtitles أريد أن أقدم لكم مع هذهِ النجمة هذهِ المنارة الخاصة ببيت لحم
    Durante séculos, os peregrinos cristãos rastrearam os passos de Jesus, desde o seu nascimento, em Belém, até sua morte, em Jerusalém. Open Subtitles لقرون, يتبع المسيحيون خطي المسيح من مولده في بيت لحم حتي وفاته في القدس.
    Se não deixássemos Belém naquela noite, o nosso filho estaria morto. Open Subtitles لو لم نغادر "بيت لحم" تلك الليلة لكان ابننا ميت.
    Viemos depois para o norte da Jordânia, para Jerusalém, que tem tudo a ver com Abraão, a Belém, e, finalmente, ao sítio onde ele está sepultado TED ومن ثم عبرنا الى شمال الاردن الى القدس والتي هي مدينة تتحدث بأكملها عن النبي إبراهيم .. ومن ثم ذهبنا الى بيت لحم ومن ثم الى المكان الذي دفن فيه الى هيبورن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus