"belga" - Traduction Portugais en Arabe

    • البلجيكي
        
    • بلجيكي
        
    • البلجيكية
        
    • بلجيكية
        
    • البلجيكى
        
    • بلجيكى
        
    • بلجيكا
        
    • بلجيكياً
        
    • البلجيكيه
        
    • البلجيكيين
        
    O bigode é elegante, mas belga. O meu nome é Poirot. Open Subtitles على الرغم من أني الأنيق لا يمكن إنكار الشوارب البلجيكي
    Milhares de comandantes e saiu-nos o belga dos alcoólicos anónimos. Open Subtitles ألف قائد و جعلنا البلجيكي من مدمني الخمور المجهولة.
    Desculpe, Poirot, mas só está a dizer asneiras, seu belga pomposo. Open Subtitles سامحني يا بوارو أنت تهذي بهراء تام بلجيكي صغير عظيم
    Parece que o Consulado belga protestou contra a minha ignorância. Open Subtitles حسنٌ، يبدو أنّ القنصلية البلجيكية قد غضبت من جهلي
    E uma Coca-Cola. E uma salada belga de endívias. Open Subtitles و واحد كوكاكولا، و أرغب بسلطة هندباء بلجيكية
    O pequeno belga não para de falar de si. Open Subtitles ان هذا العجوز البلجيكى لايتوقف عن الحديث عنك
    Mon Dieu! Sabes, Bob, aposto que tens sangue belga! Open Subtitles ياالهى ,انى اقسم ان لك عقل بلجيكى
    Lembras-te deste, um assassino belga que trabalhou para ti? Open Subtitles تذكر ذلك الشخص المغتال البلجيكي الذي عمل لديك
    É horrível! O belga não quer vender a White Sand. Open Subtitles البلجيكي لا يريد البيع الى الرمال البيضاء بعد الان.
    Não propriamente. Hercule Poirot, o famoso detective belga. Open Subtitles ليس تماما، أنا هرقل بوارو المخبر البلجيكي الشهير
    - Bisbilhoteiro belga, se faz favor. Open Subtitles البلجيكي , البلجيكي المتنصت , إذا سمحت ياسيدي
    Aquele detective belga mandou-nos uma mensagem totalmente insolente. Open Subtitles ذاك التحري البلجيكي ترك لنا أكثر رسالة وقحة
    Sou cidadão belga e não têm o direito de me deter. Open Subtitles أنا مواطن بلجيكي, ولا يحق لكم أن تحجزوني هنا
    Desculpe incomodá-lo tão tarde, mas sou produtor belga, acabo de chegar da Bélgica, Apenas uma vez, e estou muito interessado no seu romance... Open Subtitles أنا منتجل بلجيكي ، للتو وصلت من بلجيكا وأنا مهتم كثيرا بروايتك..
    Um belga e a sua escrava de amor de 1 5 anos com pés de barbatana passaram pela cena do acidente e viram um bebé ensanguentado, moi. Open Subtitles وبعد ذلك اخذني رجل بلجيكي هو وابنته البالغة من العمر ب15 سنة رأى الحادث ورأي الطفل الغارق بالدماء الذي هو أنا.
    Depois uma curta passagem como mercenário no Congo belga. Open Subtitles ثمّ مهمّة قصيرة كمرتزق في الكونغو البلجيكية.
    Aquele que é, usando uma expressão da sua língua mãe, um doyen da Polícia belga, o Sr. Hercule Poirot. Open Subtitles وإن كان بامكاني استعارة كلمة من لكنته الأم ذاك "العميد" من سلك الشرطة البلجيكية السيد "هيركيول بوارو"
    A Marie Marvelle, a grande estrela de cinema belga, está lá hospedada. Open Subtitles " الآنسة " ماري مارفل الممثلة الكبيرة البلجيكية انها تقيم هناك
    Não é uma panqueca belga, mas serve. Open Subtitles . مهلآ , إنها ليست كعكة بلجيكية . لكنها ستقوم بالواجب
    Eu fá-la-ias à belga, mas é difícil meter waffles na garrafa. Open Subtitles لقد كنت سأجعلها بلجيكية و لكن من الصعب ادخال هذا البسكويت في تلك القارورة
    O belga do beliche de cima ronca. Open Subtitles البلجيكى فى المقصوره العليا يشخر بإستمرار
    desculpe. Sou só um ignorante belga. Open Subtitles إغفر لى أنا مجرد بلجيكى جاهل
    Salvo num pormenor, o Congo belga já não existe. Nem tão pouco a Guiana Francesa! Open Subtitles فقط شيء بسيط الكنجو لا تتبع بلجيكا الان ولا المستعمرات الفرنسية فى افريقيا
    O hóspede do apartamento não é um chef belga, é a Natalie Kimpton. Open Subtitles الضيف الموجود في جناح البيناهاوس ليس طباخاً بلجيكياً
    Os ingleses escavavam na fronteira belga. Open Subtitles قامت القوات الأنجليزيه بحفر الخنادق على طول الحدود البلجيكيه
    O belga tem as nossas identidades prontas. Open Subtitles البلجيكيين قاموا بتجهيز هوياتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus