Vais sentir um beliscão, talvez algum desconforto à volta do pescoço. | Open Subtitles | ستشعرين فقط بقرصة وربما بعض المداعبة حول رقبتك |
Vai sentir um beliscão. Conte para trás a partir de cinco e estamos despachados. | Open Subtitles | سوف تشعرين بقرصة, عدى من خمسة حتى الأول و سنكون إنتهينا |
Então agarrei no ombro dele e dei o meu primeiro beliscão Vulcano. | Open Subtitles | لذا أمسكت بكتفه وقمت بتنفيذ قرصة العصب الخاصة بـ(فولكون) لأول مرة |
Queres um beliscão! | Open Subtitles | - تريد قرصة بركان ثائر بدون تقبيص - |
É um reflexo: peitaça, beliscão, peitaça, beliscão! | Open Subtitles | ذلك رد فعل تلقائي، نهد، وخزة، نهد، وخزة |
Dá-lhe um beliscão. | Open Subtitles | أعطه وخزة خفيفة |
Então, senti uma espécie de beliscão no meu braço, como se alguém me estivesse a tirar sangue... | Open Subtitles | ،ثم شعرتُ بوخزة بيدي ...وكأنَ أحدهم كان يسحب دماً |
És capaz de sentir um ligeiro beliscão. | Open Subtitles | حسنٌ, قد تشعر بقرصة صغيرة. |
beliscão no mamilo! | Open Subtitles | أه , تريد قرصة الأثداء |
Basicamente, um beliscão no cérebro, e vais do Gordon Gecko para o Charlie Manson. | Open Subtitles | في الأساس، قرصة واحدة في طيّة الدماغ، وستتحوّل من (غوردون غيكو) إلى (تشارلي مانسون). |
Parece um beliscão. | Open Subtitles | قرصة حادة، على ما يبدو |
Um beliscão aqui, Um beliscão ali, | Open Subtitles | * قرصة قرصة هنا , قرصة قرصة هناك * |
Vai sentir um beliscão. | Open Subtitles | ستشعر بوخزة حادة |