"bem clara" - Traduction Portugais en Arabe

    • واضح جدا
        
    • غاية الوضوح
        
    • أوضحت
        
    • دعني أوضح
        
    Não há espaço para ambiguidade moral aqui. A bíblia é bem clara sobre isso. Open Subtitles ليس هنا مجال للانحراف الأخلاقي إنّ الانجيل واضح جدا حول هذا.
    A mim, parece-me que enviaram uma mensagem bem clara. Open Subtitles - أعتقد أن الرسالة تم إرسالها بشكل واضح جدا
    Teve a sua oportunidade, Sr. Garrety, e fui bem clara ao dizer-lhe que não teria uma segunda. Open Subtitles لقد حظيتِ بفرصتك سيّد (جارتي)، وكنتُ في غاية الوضوح أنه لن تُتح لك فرصة أخرى!
    Teve a sua oportunidade, Sr. Garrety, e fui bem clara ao dizer-lhe que não teria uma segunda. Open Subtitles لقد حظيتِ بفرصتك سيّد (جارتي)، وكنتُ في غاية الوضوح أنه لن تُتح لك فرصة أخرى!
    Ela foi bem clara ao dizer que não me quer por perto. Open Subtitles لقد أوضحت الأمر بأنها لا تريدني ان أكون معها
    Não quero esconder-te coisas, mas deixaste bem clara a tua posição em relação à questão dos vampiros. Open Subtitles لم ارد ان اخبئ هذا عنك ولكن قد أوضحت الامر كيف هو موقفك من امور مصاصي الدماء
    Vamos deixar uma coisa bem clara, Dougal MacKenzie. Open Subtitles دعني أوضح لك أمر يا دوغال ماكينزي
    Ah, já deixaste a tua posição bem clara. Open Subtitles أوه، كنت قد قدمت موقفكم واضح جدا.
    Uma bem clara. Open Subtitles خيار واضح جدا .
    A profecia do Merlin foi bem clara. Open Subtitles {\pos(190,210)}كانت نبوءة (ميرلين) في غاية الوضوح هذا هو المكان
    Mas não podemos sair. A menina Pearl foi bem clara. Open Subtitles لكن لا يفترض بنا أنّ نغادر، السيدة (بيرل) أوضحت ذلك جيداً.
    - Não! A Isobel foi bem clara. Não devemos pôr um pé lá dentro. Open Subtitles كلاّ ، (إيزابل) أوضحت الأمر لا يجدر أنّ نطأ إلى الدّاخل.
    Sr. Witwicky, acho que fui bem clara, que não o queria a ligar para este telefone. Open Subtitles سيّد (ويتويكي)، خلتني أوضحت لك بألا تتّصل بهذا الخط.
    Mas, uma coisa que fique bem clara. Open Subtitles ولكن دعني أوضح لك أمرا
    Deixa-me ser bem clara. Open Subtitles دعني أوضح هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus