"bem com as" - Traduction Portugais en Arabe

    • جيد مع
        
    Isso não funcionou muito bem com as editoras discográficas, pois não? TED لم تعمل هذه الحكمة بشكل جيد مع شركات انتاج الموسيقى,أليس كذلك؟
    Não lidamos bem com as mães aqui. Por que não sai e volta mais tarde? Open Subtitles نحن لا نتعامل بشكل جيد مع الأمهات لما لا تذهبين وتأتين لاحقاً ؟
    Deixa-me adivinhar. Não te dás bem com as miúdas lá da escola, dás-te, Augie? Open Subtitles دعني أخمن أنت لست جيد مع الفتيات في المدرسة أليس كذلك؟
    Tu disseste que ficava bem com as cadeiras pretas. Open Subtitles لكنك أنت من قال أنه جيد مع المقاعد السوداء
    Bem, ora. Estou certa de que ele se sai muito bem com as mulheres. Open Subtitles هيا , أنا متأكده إن يتعامل بشكل جيد مع النساء
    Eles nao funcionam bem com as culturas indigenas. Open Subtitles أنها لا تعمل بشكل جيد مع المحاصيل الأصلية.
    Que nem sempre me sinto bem com as pessoas... Open Subtitles الذي لا يجلس دائما بشكل جيد مع الشعب
    Alguns pais não lidam bem com as diferenças. Open Subtitles بعض الآباء لا يتعاملون بشكل جيد مع الإختلافات
    E eles vão-se adequar bem com as atualizações de propulsão. Open Subtitles بالإضافة , إنها ستوف تتفاعل بشكل جيد مع ترقيات الدفع
    Se lêssemos os poemas enquanto ouvíamos a música, veríamos que as cenas poéticas se sincronizam muito bem com as imagens musicais. TED إذا أمكن للشخص أن يقرأ القصائد في نفس وقت استماعه إلى الموسيقى، يمكن للمرء أن يجد المشاهد الشعرية متزامنة بشكل جيد مع الصور الموسيقية.
    Bem, com as queixas que eles apresentaram... não vais sair daqui... tão rapidamente. Open Subtitles أوه, جيد, مع كل الإتهامات التيوجهتلك ... لنتخرج... لفترة طويلة.
    A tua filha está a dar-se bem com as minhas sobrinhas. Open Subtitles إبنتك تقوم بأداء جيد مع بناتي.
    Dá-se bem com as pessoas. Open Subtitles إنه جيد مع البشر
    Tu sabes tudo sobre o 'Star Wars' e o Travis dá-se bem com as mulheres. Open Subtitles "أنت تعرف كل شيء عن "حرب النجوم و(ترافيس) جيد مع السيدات
    - Dar-me bem com as raparigas. Open Subtitles -توافقي بشكل جيد مع الفتيات؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus