"bem lá" - Traduction Portugais en Arabe

    • بخير هناك
        
    • جيداً هناك
        
    • حسناً هناك
        
    Leva estes cãezinhos para o sótão. Eles vão ficar bem lá. Open Subtitles خذ هؤلاء الكلاب الى العلية سيكونون بخير هناك
    Espero que seja apenas um problema de comunicações e que tudo o resto esteja... esteja bem lá em cima. Open Subtitles أأمل أن تكون فقط مشكلة في الاتصالات وأن يكون كل شئ بخير هناك
    Espero que o Frankie Jr. esteja bem lá em baixo. Open Subtitles اتمنى ان يكون فرانكي بخير هناك في الأسفل
    Podeis trazer mais lã. Sair-vos-eis muito bem lá. Open Subtitles إجلبي صوفاً أكثر سوف تعملين جيداً هناك
    Parece que se dava bem lá. O que faz por aqui? Open Subtitles بدوت كأنك تبلي حسناً هناك ما الذي تفعله هنا؟
    Mas você vai mesmo ficar bem lá? Sozinha? Open Subtitles و لكنك ستكونين بخير هناك لوحدك
    Espero que o Stanley e o Jake estejam bem lá por fora. Open Subtitles . اتمني ان يكون ستانلي وجاك بخير هناك
    Está tudo bem, lá atrás? Finn, é o Sid. Open Subtitles هل كل شئ بخير هناك في الخلف ؟
    Tens a certeza que vais ficar bem lá em cima? Open Subtitles هل أنت متأكدة انك ستكونين بخير هناك
    Talvez se saia bem lá. Open Subtitles ستكون بخير هناك.
    Estou-me a sair bem lá dentro. Open Subtitles أنا بخير هناك.
    Eu acho que estive muito bem lá dentro. Open Subtitles أظنني أبليت جيداً هناك.
    Tu estiveste bem lá... com a máquina. Open Subtitles لقد كنت جيداً هناك
    - Ele está a ir muito bem lá. Open Subtitles إنه يبلي بلاءً حسناً هناك حقاً؟
    Bem, lá está a alternativa. Open Subtitles حسناً هناك البديل
    Você estava bem lá, Stacey. Obrigado! Open Subtitles لقد أبليتِ حسناً هناك يا (ستيسي).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus