"bem mais fácil" - Traduction Portugais en Arabe

    • أسهل بكثير
        
    • من الأسهل
        
    • أسهل كثيرًا
        
    • اسهل بكثير
        
    Garanto-vos que isso é bem mais fácil do que viver com isto. Open Subtitles و الذي بامكاني أن أؤكد أنه أسهل بكثير من العيش بحالتي
    É bem mais fácil do que levar com esperma nos olhos e ter que fingir que gosto. Open Subtitles هيي , إنه أسهل بكثير من تلقي قذفات من المني في عينك والتظاهر بأنك تحبه
    Vai ser bem mais fácil para os tipos do helicóptero preto... a não ser que vejamos esse vídeo. Open Subtitles سيكون الأمر أسهل بكثير بالنسبة للأشخاص من المروحيّة السوداء إلاّ إن كنّا سننشر ذلك الفيديو علناً
    É bem mais fácil entregarmo-nos às drogas do que suportar a vida. Open Subtitles أعنى أنه من الأسهل أن تفقد نفسك فى المخدرات أكثر من أن تتحمل الحياه
    Julgo que teriam tornado a vida bem mais fácil. Open Subtitles لكانت ستجعل الحياة أسهل كثيرًا.
    É bem mais fácil quando o mundo está cheio de imbecis. Open Subtitles كان اسهل بكثير عندما كان العلم ملىء بالسكان البلداء.
    Penso nelas, e de repente, a melhor escolha torna-se bem mais fácil de fazer. TED أفكر فيهن، وفجأة،يصبح تحقيق الخيار الأفضل أسهل بكثير.
    Mesmo que ele se tenha deixado ir, a Judy ainda conseguir ver o seu gato, o que era bem mais fácil do que pegar nele. Open Subtitles بالرغم من أنه أفرط في الأكل مازالت جودي تستطيع الإمساك به وهذا أسهل بكثير من رفعه
    Sabes, teria sido bem mais fácil se tu nos tivesses dado na primeira vez que a pedimos. Open Subtitles أتعلم، لكان هذا أسهل بكثير لو أنّك سلّمتنا إيّاها بأوّل مرّة طلبناها بها
    Porque ignorá-la é bem mais fácil. Open Subtitles لقد أعفتنا من الحالة لأنّ تجاهلها أسهل بكثير
    Isto seria bem mais fácil se fizesses aquilo que o louco que te atou diz. Open Subtitles سيكون هذا أسهل بكثير إن قمتَ بفعل ما يأمرك به المجنون الذي قيدك
    Quando for mulher dele, a escolha será bem mais fácil. Open Subtitles لذا ، عندما أصبح زوجته ، سيكون الإختيار أسهل بكثير
    Mas quando duas pessoas não foram feitas uma para a outra, deve ser bem mais fácil. Open Subtitles لكن عندما يكون إثنان ليس مقدر لهم ,أن يكونا معاً لابد وان الأمر سيكون . أسهل بكثير
    Era bem mais fácil quando apenas tinha de me preocupar com uma tripulação de cada vez. Open Subtitles كان الأمر أسهل بكثير حين كان على القلق على طاقم واحد كل مرة
    Ter-te aqui tornou cada sacrifício seguinte bem mais fácil. Open Subtitles بإن تقدم كل قُربان من بعدك الجحيم أسهل بكثير
    É bem mais fácil roubar do que trabalhar para termos o que queremos. Open Subtitles من الأسهل أن تسرق ما تريد أكثر من ان تكسبه.
    Teria sido bem mais fácil dar-me aquilo que combinámos. Open Subtitles كان من الأسهل أن تعطني ما اتفقنا عليه.
    Seria bem mais fácil entregar-te a alguém. Open Subtitles كان من الأسهل أن تعطيك لأحد آخر
    Mas seria bem mais fácil se nos ajudassem. Open Subtitles لكنه سيكون أسهل كثيرًا إذا ساعدتمونا.
    É bem mais fácil surpreender alguém quando não se está grávida de 8 meses e a pessoa não está em frente a um espelho de corpo inteiro. Open Subtitles سيكون اسهل بكثير عند الإقتراب من أحد خلسة أن لا تكوني حامل في الشهر الثامن وأن لا يكون واقفاً أمام مرأة تعطي الطول الكامل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus