Garanto-vos que isso é bem mais fácil do que viver com isto. | Open Subtitles | و الذي بامكاني أن أؤكد أنه أسهل بكثير من العيش بحالتي |
É bem mais fácil do que levar com esperma nos olhos e ter que fingir que gosto. | Open Subtitles | هيي , إنه أسهل بكثير من تلقي قذفات من المني في عينك والتظاهر بأنك تحبه |
Vai ser bem mais fácil para os tipos do helicóptero preto... a não ser que vejamos esse vídeo. | Open Subtitles | سيكون الأمر أسهل بكثير بالنسبة للأشخاص من المروحيّة السوداء إلاّ إن كنّا سننشر ذلك الفيديو علناً |
É bem mais fácil entregarmo-nos às drogas do que suportar a vida. | Open Subtitles | أعنى أنه من الأسهل أن تفقد نفسك فى المخدرات أكثر من أن تتحمل الحياه |
Julgo que teriam tornado a vida bem mais fácil. | Open Subtitles | لكانت ستجعل الحياة أسهل كثيرًا. |
É bem mais fácil quando o mundo está cheio de imbecis. | Open Subtitles | كان اسهل بكثير عندما كان العلم ملىء بالسكان البلداء. |
Penso nelas, e de repente, a melhor escolha torna-se bem mais fácil de fazer. | TED | أفكر فيهن، وفجأة،يصبح تحقيق الخيار الأفضل أسهل بكثير. |
Mesmo que ele se tenha deixado ir, a Judy ainda conseguir ver o seu gato, o que era bem mais fácil do que pegar nele. | Open Subtitles | بالرغم من أنه أفرط في الأكل مازالت جودي تستطيع الإمساك به وهذا أسهل بكثير من رفعه |
Sabes, teria sido bem mais fácil se tu nos tivesses dado na primeira vez que a pedimos. | Open Subtitles | أتعلم، لكان هذا أسهل بكثير لو أنّك سلّمتنا إيّاها بأوّل مرّة طلبناها بها |
Porque ignorá-la é bem mais fácil. | Open Subtitles | لقد أعفتنا من الحالة لأنّ تجاهلها أسهل بكثير |
Isto seria bem mais fácil se fizesses aquilo que o louco que te atou diz. | Open Subtitles | سيكون هذا أسهل بكثير إن قمتَ بفعل ما يأمرك به المجنون الذي قيدك |
Quando for mulher dele, a escolha será bem mais fácil. | Open Subtitles | لذا ، عندما أصبح زوجته ، سيكون الإختيار أسهل بكثير |
Mas quando duas pessoas não foram feitas uma para a outra, deve ser bem mais fácil. | Open Subtitles | لكن عندما يكون إثنان ليس مقدر لهم ,أن يكونا معاً لابد وان الأمر سيكون . أسهل بكثير |
Era bem mais fácil quando apenas tinha de me preocupar com uma tripulação de cada vez. | Open Subtitles | كان الأمر أسهل بكثير حين كان على القلق على طاقم واحد كل مرة |
Ter-te aqui tornou cada sacrifício seguinte bem mais fácil. | Open Subtitles | بإن تقدم كل قُربان من بعدك الجحيم أسهل بكثير |
É bem mais fácil roubar do que trabalhar para termos o que queremos. | Open Subtitles | من الأسهل أن تسرق ما تريد أكثر من ان تكسبه. |
Teria sido bem mais fácil dar-me aquilo que combinámos. | Open Subtitles | كان من الأسهل أن تعطني ما اتفقنا عليه. |
Seria bem mais fácil entregar-te a alguém. | Open Subtitles | كان من الأسهل أن تعطيك لأحد آخر |
Mas seria bem mais fácil se nos ajudassem. | Open Subtitles | لكنه سيكون أسهل كثيرًا إذا ساعدتمونا. |
É bem mais fácil surpreender alguém quando não se está grávida de 8 meses e a pessoa não está em frente a um espelho de corpo inteiro. | Open Subtitles | سيكون اسهل بكثير عند الإقتراب من أحد خلسة أن لا تكوني حامل في الشهر الثامن وأن لا يكون واقفاً أمام مرأة تعطي الطول الكامل |