"bem não" - Traduction Portugais en Arabe

    • بخير لا
        
    • رائع ألا
        
    Tens que estar bem. Não te posso perder. Vá lá... Open Subtitles لابد أن تكون بخير لا استطيع خسارتك هيا ارجوك
    Só quero ter a certeza de que ela está bem. Não quero que ela se magoe. Open Subtitles . أردتُ التأكد من أنها بخير لا أريدها أن تتأذى
    Ele tem muito jeito. Estou bem. Não necessito de nada deste mundo. Open Subtitles إنه مفيد جداً،أنا بخير لا أحتاج لأي شئ في العالم
    Só sei que me sinto bem não sabes que me sinto bem? Open Subtitles أعرف فحسب أنني أشعر بشعورٍ رائع ألا تعرف أنني أشعر بشعورٍ رائع؟
    Só sei que me sinto bem não sabes que me sinto bem? Open Subtitles أعرف فحسب أنني أشعر بشعورٍ رائع ألا تعرف أنني أشعر بشعورٍ رائع؟
    - Eu fico bem, não te preocupes. Open Subtitles عِديني أنكِ ستلازمين تلك الخطه المجنونه ولا تبدأين بواحدة أخرى إلى أن أعود عزيزي سأكون بخير لا تقلق حول ذلك
    Saí agora do hospital. O médico diz que estou bem, não há danos. Open Subtitles لقد ذهبت للمستشفى و قال الطبيب أنني بخير لا يوجد ضرر دائم
    - Está tudo bem. O doutor disse que ele vai ficar bem, não graças a ti. Open Subtitles الطبيب يقول بأنّه سيصبح بخير لا شكرا لكم
    Fico muito enternecida ao ouvir isso, mas estou bem, não te preocupes comigo. Open Subtitles بقدر ما هذا يدفئ أعضائي لسماعك تقوله, أنا بخير لا تقلق بشأني
    Estou bem. Não me queres ver sob efeito do café. Open Subtitles , انا بخير لا تريد ان تراني تحت تأثير الكافين
    Eu estou bem. Não acredito nestas coisas. Open Subtitles أنا بخير , لا بأس فأنا لا أصدّق هذه الأمور
    Estou bem. Não se preocupe. Nada de preocupante. Open Subtitles سقط سقطة مريعة من الدرَج أنا بخير, لا تقلقي لا تقلقوا
    Quando as coisas estão bem, não me chamam. Open Subtitles عندما تكون الأمور بخير لا يقومون بالإتصال به
    Estou bem. Não estou a tremer. Estou confortável. Open Subtitles أنا بخير ,لا أرتجف في أي شيء مرتاحة للغاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus