"bem ou para o mal" - Traduction Portugais en Arabe

    • للأفضل أو
        
    Alguns dos nossos amigos e familiares estão a lutar pela vida, neste momento, e para o bem ou para o mal, ninguém nesta cidade conhece melhor os vampiros do que eu. Open Subtitles لكن بعض أصدقائنا و أحبائنا يقاتلون من أجل حياتهما حالياً، و للأفضل أو للأسوأ،
    E, essas lições, para o bem ou para o mal, moldaram-me. Open Subtitles وتلك الدروس، للأفضل أو الأسوأ، شكلت شخصيتي.
    Para o bem ou para o mal, ele é uma parte de ti que te faz ser o que és. Open Subtitles للأفضل أو للأسواء، فهو جزء منك يجعلك نفسك
    Guarda-o por mim... para o bem ou para o mal. Open Subtitles ... إحتفظي به من أجلي ...للأفضل أو الأسوأ
    Para o bem ou para o mal, sou filha do meu pai. Open Subtitles للأفضل أو للأسوء, أنا فتاة أبي
    Para o bem ou para o mal. Open Subtitles أجل، للأفضل أو الأسوأ.
    Para o bem ou para o mal, eu tenho um relacionamento com o Barosky. Open Subtitles للأفضل أو للأسوء, لدي علاقة مع (باروسكي)
    Para o bem ou para o mal. Open Subtitles للأفضل أو للأسوأ
    Para o bem ou para o mal, baralhámos completamente esta miúda. Open Subtitles (للأفضل أو الاسوأ ، (بيبي لدينا فتاة مفزوعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus