Um homem pode importar-se profundamente com uma mulher e um bichinho. | Open Subtitles | أتعلم، الرجل يمكنه أن يهتم كثيراً بإمرأة و حيوان أليف. |
Lembra-te o que se passou com o teu último bichinho. | Open Subtitles | أنتِ تتذكرين ما حصل لأخر حيوان أليف كان لديكِ |
Percebi que foi bom voltar e que também seria bom ter um bichinho de estimação. | Open Subtitles | لقد توقعت أننى عدت للأبد لذا قررت شراء حيوان أليف |
Então, fui mordido pelo bichinho da exploração dos grandes oceanos. | TED | ولقد تم عضي من قبل حشرة اثناء رحلة اكتشاف عميقة في المحيط |
Sabes, acho que um dia o bichinho da escrita vai morder-te também... | Open Subtitles | عندما يعلنون بأن حشرة الكتابة ستلسعك في المؤخرة أيضاً |
Esse bichinho vai salvar-nos? | Open Subtitles | إذن فتلك الحشرة الصغيرة ستنقذنا؟ |
Ela devia sentir-se mais segura ao ligar-se a um bichinho que a uma pessoa. | Open Subtitles | ربما أحست بالأمان في الإرتباط بحيوان أليف أكثر من الإنسان |
Por vezes, acontece. E adoptaste-o como o teu novo bichinho? | Open Subtitles | لذلك تبنيته، كما لوكان حيوان أليف لديك؟ |
Você precisa de um hobby, um bichinho. | Open Subtitles | تحتاج إلى هواية , حيوان أليف |
O bichinho de estimação de Amy. | Open Subtitles | هو a حيوان أليف أيمي. |
Parece que tenho o coração de um bichinho a bater na minha pálpebra. | Open Subtitles | أشعر وكأنه هناك حشرة داخل عيني |
Parece que alguém foi picado pelo bichinho do amor. É, assim como todos eles. | Open Subtitles | يبدو أن أحدهم تعرض للسعة من حشرة الحب - نعم, وحدث هذا لهم جميعاً - |
Mesmo que houvesse um bichinho a escavar aí embaixo, a incomodar e a coçar... | Open Subtitles | حتى لو انه هناك حشرة صغيرة تحفر في الأسفل هناك ... فقط تزعجك وتجعلك تشعر بالحكّة و |
Antes de ouvir o canto da sereia da Imobiliária Residencial, fui mordido pelo bichinho da massagem. | Open Subtitles | قبل أن أسمع أغنية سرين) لعقار محل سكني) تم عضّي من طرف حشرة |