Tem 16 anos de idade e é de Minsk, na Bielorrússia. | Open Subtitles | تبلغ من العمر 16 سنة ومن "مينسيك" عاصمة "روسيا البيضاء" |
Quer estejamos a lidar com a Guarda Presidencial na Bielorrússia, com a Serviço de Segurança Federal na Rússia ou com a Polícia de Miami, a questão é sempre a mesma... | Open Subtitles | سواء كنت تتعامل الحرس الرئاسي في بلروس جهاز الأمن الفدرالي في روسيا |
Arménia, Azerbaijão, Bielorrússia, Estónia... | Open Subtitles | أرمينيا , ازربيجان , بيلا روسيا أيستونيا |
Dê-me o número na cauda de um avião a hélice, que aterrou na Bielorrússia há duas horas e eu digo-lhe quem estava a bordo, onde estão agora e tudo o que eles comeram na semana passada. | Open Subtitles | أعطني رقم حاشية طائرة رئيسية وصلت للتو إلى "بيلاروس" وفي غضون ساعات، سأخبرك بمن كانوا على الطائرة، |
Ganhei a competição da Bielorrússia. | Open Subtitles | لذا في المنافسة التي في بيلاروس أنا فزت ... |
A ofensiva na Bielorrússia no verão de 1944, é uma das maiores batalhas da 2ª Guerra Mundial. | Open Subtitles | كان الهجوم فى بيلاروسيا صيف عام 1944 أحد اكبر المعارك فى الحرب العالميه الثانيه |
Ele passa por um proxy na Bielorrússia. Mesmo que fosse um governo amigo, Peter já teria desaparecido até... terminarmos a burocracia. | Open Subtitles | -إنه محول عبر توكيل في (بيلاروسيا) ، حتى لو كانت الحكومة صديقة |
Saiu de avião para a Bielorrússia e foi de comboio para Zloda. | Open Subtitles | لقد سافرت إلى "بيلا روسيا"، وقامت بشراء تذكرة قطار إلى بلدة تُدعى "زلودا". |
"Deve facilmente ser suficiente para eles cobrir os cerca de 100 quilômetros "Para o seu destino, uma cidade perto da fronteira com a Bielorrússia. " | Open Subtitles | وهي بلدة بالقرب من الحدود مع روسيا البيضاء . |
As coordenadas são da "Mar'ina Horka Forest", na Bielorrússia. | Open Subtitles | الإحداثيات في غابة" مارينا هوركا" بـ"روسيا البيضاء" |
A operação "mandar a cabra para a Bielorrússia" foi ideia da Blair. | Open Subtitles | "عملية إرسال الساقطة إلى روسيا البيضاء" كانت فكرة (بلير) |
Sabias que trinta homens entraram em greve de fome, nas minas de sal da Bielorrússia? | Open Subtitles | لقد أضرب 30 رجل عن الطعام في مناجم الملح في (روسيا البيضاء) |
Aquela cabra mandou-me para a reabilitação, baniu-me do acampamento da Bíblia, e deixou-me abandonada na Bielorrússia, tudo para sua diversão. | Open Subtitles | تلك السافلة أعادتني إلى مركز إعادة التأهيل ،ونبذتني من مخيّم الكتاب المقدس "ونفتني إلى "روسيا فقط من أجلّ متعتها الشخصية |
Tu, Goran, irás supervisionar todas as operações na Rússia, Ucrânia, Bielorrússia. | Open Subtitles | أنت، يا (غوران)، ستشرف على جميع العمليات في (روسيا) و (أوكرانيا) و (روسيا البيضاء) |
Na Bielorrússia, chama-se Vladislav Shushkevich, um homem de família que doa dinheiro para a comunidade. | Open Subtitles | (في روسيا البيضاء، يدعى (فلاديسلاف شوشكفيتش رجل الأسرة الذي يعطي المال للمجتمع |
É em Minsk, Bielorrússia. | Open Subtitles | إنه في (مينسك) في روسيا البيضاء |
Estes homens não são polacos. O sotaque e o uniforme são de Minsk. Vão levar-nos para a Bielorrússia. | Open Subtitles | لهجاتهم وزيّهم كان مباشرة من (مينسك) إنّهم يأخذوننا إلى (بيلاروس) |
E agora, à Bielorrússia. | Open Subtitles | {\pos(190,240)} والآن يجب أن نشرب نخباً لـ(بيلاروس) |
Este é o único sítio na Bielorrússia onde um judeu pode ser livre. | Open Subtitles | هذا هو المكان الوحيد في (بيلاروسيا) حيث يكون اليهود أحرار. |
Após seis anos de estabilidade, surgem hoje novos problemas na Bielorrússia com o Presidente Valeri Ovechkin a decretar lei marcial no país. | Open Subtitles | بعد ستة سنوات من الإستقرار" "مشاكل جديدة في (بيلاروسيا)، اليوم (حيث قام الرئيس، (فلاري أوفيتشكن" "بإعلان الحكم العسكري، في بلاده |