O teu bilhete de avião e passaporte estão no bolso. | Open Subtitles | ستجدين تذكرة الطائرة و جواز السفر فى جيب المعطف |
Só não devolvemos o custo do bilhete de avião. | Open Subtitles | و لكنا لن نستطيع إعادة ثمن تذكرة الطائرة. |
Ele devia saber que eu estava falido. Até me enviou um bilhete de avião. | Open Subtitles | لا بد أنه عرف أني مفلس حتى أنه أرسل لي تذكرة الطائرة |
Pensa nisso antes de usares as tuas milhas para lhe comprares o bilhete de avião. | Open Subtitles | لذا فكري في هذا قبل ان تستخدمي بريدكِ لشراء تذكرة طائرة لها |
Mas ele quer ver-te, por isso vai deixar-te um bilhete de avião no aeroporto. | Open Subtitles | و لكنه يود رؤيتك حقاً ، لذا فهو سيترك لك تذكرة طائرة بالمطار |
Compramos um bilhete de avião online, acabamos em Tombuctu. | TED | حيث تطلب تذكرة طيران بصوتك الى لندن .. لتجد نفسك في تيمباكو |
Podia ter eliminado o Stegner em Detroit, poupado um bilhete de avião. | Open Subtitles | (حسنا, كان بامكانك أن تطعن (ستاغنر "في الخلف في "ديترويت و توفر لنفسك أتعاب السفر جوا |
Não tenho dinheiro para o bilhete de avião. | Open Subtitles | لا يمكنني توفير ثمن بطاقة الطائرة |
Mas porquê desperdiçar um bilhete de avião? | Open Subtitles | فقط لماذا يجب أن تضيع تذكرة الطائرة جيدة؟ |
Não compres já o bilhete de avião, porque eu te vou arranjar uma audição com Roland T. Flakfizer, director de ballet. | Open Subtitles | لا تشترى تذكرة الطائرة الان لاننى سوف احصل لك على تجربة اداء مع رونالد فلاكفايزر الميد الخاص بالبالية |
Obrigado por me arranjares o bilhete de avião tão depressa. | Open Subtitles | شكراً ليَحْصلُ عليني تذكرة الطائرة لذا بسرعة. |
Porque não compras um bilhete de avião entretanto? Eu conheço-te. | Open Subtitles | نعم بالطبع لما لا أعطيك ثمن تذكرة الطائرة لتطير, لا ليس أنا |
Sem passaporte, bilhete de avião, carta de condução, nada. | Open Subtitles | لا جواز سفر ولا تذكرة الطائرة ولا رخصة قيادة، لا شيء |
Anda comigo. Estou a falar a sério. Eu compro-te o bilhete de avião. | Open Subtitles | تعالي معي، أنا أعنيها، سأشتري لكي تذكرة الطائرة |
Bem, um bilhete de avião à última hora é caro. | Open Subtitles | حسناً، تذكرة طائرة الدقائق الاخيرة غالية |
Conheci-te num táxi, sabias tudo sobre mim, deste-me um bilhete de avião, que, só por acaso, me trouxe de volta a esta ilha. | Open Subtitles | أعني، قابلتُكَ في سيّارة أجرة وتعرف كلّ شيء عنّي وتعطيني تذكرة طائرة يصدف أنّها تعيدني إلى هذه الجزيرة |
Nenhum deles comprou um bilhete de avião, ou esvaziou a conta bancária, ou usou um maldito cartão de crédito. | Open Subtitles | لم يشترِ أحدهم تذكرة طائرة أو أفرغ حسابه المصرفيّ أو استخدم بطاقة الائتمان |
Há o bilhete de avião, as taxas alfandegárias, a margem de lucro... | Open Subtitles | لنرى الآن هناك تذكرة طيران رسوم الإستيراد ، ضرائب خفية |
Um bilhete de avião, um bilhete para um concerto? | Open Subtitles | لكن ليس هناك جلد في النقود تذكرة طيران ؟ |
O amigo dele, Omar, pagou a conta, comprou-lhe um bilhete de avião para Monte Carlo. | Open Subtitles | آه، رفيقه عمر دفع الفاتورة و اشترى لة تذكرة طيران الى مونت كارلو |
Podia ter eliminado o Stegner em Detroit, poupado um bilhete de avião. | Open Subtitles | (حسنا, كان بامكانك أن تطعن (ستاغنر "في الخلف في "ديترويت و توفر لنفسك أتعاب السفر جوا |
O bilhete de avião dela. | Open Subtitles | بطاقة الطائرة الخاصة بها |