Mas se for uma inflamação dentro dos canais biliares... - Colangite esclerosante. | Open Subtitles | لكن إذا كان إلتهاب داخل القنوات الصفراويّة "التهاب الأقنية الصفراويّة المصلّب" |
Vejam se há esperança de abrir os canais biliares bloqueados. | Open Subtitles | وانظروا إذا كان ثمّة أمل في فتح قنواته الصفراويّة المسدودة |
Na ecografia, encontrámos vias biliares intra-hepáticas dilatadas. | Open Subtitles | وجدنا بفحص الموجات قنوات مراريّة متمدّدة داخل الكبد |
Não é dos cálculos biliares. | Open Subtitles | ليست هذه حصيّات مراريّة |
Steno tinha visto como os cálculos biliares se formavam nos órgãos húmidos por acumulação. | TED | وقد شاهد ستنو كيف تتشكل حصى المرارة في الأجهزة الرطبة بالتزايد. |
Coronel Faulkner 2 anos a curar cálculos biliares no hospital de St. | Open Subtitles | سيادة العقيد فولكنر سنتين من معاشرة حصى المرارة في مستشفى القديس فنسينت |
A TAC confirmou os cálculos biliares. | Open Subtitles | لقد أكّد المسح الطبقي الحصيّات المراريّة |
Façam uma TAC à árvore biliar para eliminar cálculos biliares. | Open Subtitles | ولكن قوموا بأشعة مقطعية حلزونية على شجرتها الصفراوية لاستبعاد حصى المرارة |
Quem tem cálculos biliares e porque nos importa? | Open Subtitles | من لديه حصوات صفراوية و لماذا نهتم؟ |
Não tem cálculos biliares. | Open Subtitles | لا حصوات مراريّة |
Parecem vias biliares dilatadas. | Open Subtitles | تبدو كقنوات مراريّة متمدّدة |
- Adoro cálculos biliares. | Open Subtitles | تروقني الحصى في المرارة ! |
As vias biliares dilatadas podem ser congênitas. | Open Subtitles | القنوات المراريّة المتمدّدة يمكن أن تكون عيباً خلقيّاً |
Dr. Carlson, estão aqui as células epiteliais biliares que pediu. | Open Subtitles | د. (كارلسون)، ها هي الخلايا الطلائية الصفراوية التي طلبتها |