"bip" - Traduction Portugais en Arabe

    • بيب
        
    • البيجر
        
    • الصافرة
        
    • الطنين
        
    • زمارة
        
    • صافرة
        
    • الصفارة
        
    • الصفاره
        
    • الاختصار
        
    Outro caso: No último ciclo eleitoral, eu segui Mitt Romney por New Hampshire. Ele fazia a campanha com os seus cinco filhos perfeitos: o Bip, o Chip, o Rip, o Zip, o Lip e o Dip. TED حالة أخرى: في آخر الدورات الانتخابية، كنت أتبع مت رومني في أنحاء نيو هامبشاير. وكان يقوم بحملته مع أبناءه الخمس المثاليين: بيب وشيب وريب وزيب وليب وديب.
    Bip, Bip! Saiam da frente! Open Subtitles بيب بيب ، ابتعدوا عن طريقي
    Hoje é o meu Bip, amanhã vai ser com quem podes namorar, ou em quem votar, ou que universidade frequentar. Open Subtitles اليوم موضوع البيجر وغداَ سيكون من تواعدين أو كيف تنتخب أو أية كلية تلتحق بها
    Deixe a mensagem após o Bip. Open Subtitles مرحباً.هذا أنا اترك رسالة بعد سماع الصافرة
    Não estou de momento, mas se deixar uma mensagem depois do Bip eu ligo de volta. Open Subtitles أنا لست هنا حالياً , لكن إذا تركت رسالة بعد الطنين سأتصل بك لاحقاً
    Bip, Bip, Bip. Open Subtitles الصفارة، صفير، زمارة.
    Voltem ao trabalho. Bip. Bip. Open Subtitles هيا تحركوا عودوا الى عملكم "بيب" "بيب"
    Bip bip Bip, pessoal. Open Subtitles بيب .. بيب .. بيب ..
    Bip bip. Open Subtitles ــ بيب بيب ــ أجل ، بيب بيب
    Um novo plano para apanhar o Bip bip? Open Subtitles تعمل على خطة جديدة لتمسك بـ (الطير العدّاء)؟ "شخصية (بيب بيب) المشهورة"
    - Comecei com o "Roadrunner". "Bip". Open Subtitles -بدأت بشخصية (رود رانر)، "بيب ."
    "Bip bip, Ribby Ribby." Open Subtitles "من طلب النقانق؟" ! بيب، بيب !
    Vivian, diz-me que não é um Bip. Open Subtitles " فيفيان " أخبريني أن هذا ليس " البيجر "
    Livra-te do cabelo, das roupas e dá-me o Bip. Open Subtitles تخلص من الشعر تخلص من الملابس تخلص من " البيجر "
    O número do meu Bip está memorizado no telefone. Open Subtitles رقم البيجر مسجل على الأتصال السريع
    Os famosos sinais de "Bip bip", eram o objectivo principal. Open Subtitles إشارة الصافرة المشهورة كانت الهدف الرئيسى
    Olá, aqui Joyce Moore, fale a seguir ao Bip. Open Subtitles مرحباً هذه آلة جويس مور أترك رسالة بعد الصافرة
    Pensei que esse Bip era a flauta mágica do Jimmy. Open Subtitles هذا هو مصدر الطنين اذاً ظننت أنّه نادي (جيمي) السحري
    Bip! Bip! Bip! Open Subtitles - الصفارة زمارة زمارة!
    - Fiz "Bip"? Open Subtitles -هل أطلق الجهاز صافرة الإنذار من أجلي ؟
    Olá, é a April. Deixe a mensagem depois do Bip. Open Subtitles أهلاً أنا أبريل اترك رسالة بعد سماع الصفارة
    Então, vou estar em Amsterdão por um tempo, se precisarem de mim, ao som do Bip deixem uma mensagem. Open Subtitles لذا، سَأكُونُ في أمستردام ل فترة قليلة، إذن لو أنَّ تَحتاجُني، عندما تَسْمعُ الصفاره فقط اترك رسالة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus