"blasfêmia" - Traduction Portugais en Arabe

    • كفر
        
    • الكفر
        
    • كافر
        
    • كُفر
        
    • بالكفر
        
    Ei não digas que odeias a vida. É blasfêmia. Open Subtitles لا تقولي أبداً أنكِ تكرهين الحياة هذا كفر بالله
    Não podia haver maior blasfêmia. Open Subtitles لا يمكن أن يكون هنالك كفر أكثر من قولك
    Será que já houve blasfêmia tão absurda? ! Open Subtitles هل كان هناك كفر وفساد كهذا ؟
    "Pelos crimes de blasfêmia heresia conspiração"... Open Subtitles "وبالنسبة للجرائم الكفر... ... بدعة... ... المؤامرة... "
    Essas suas vestes estão entrenhadas de blasfêmia! Open Subtitles تلك الأردية هي مظاهر من الكفر
    É raro testemunhar tamanha blasfêmia no teu ofício. Open Subtitles إنه لأمر نادر من شخص كافر بأن يحوذ تلك المهارة
    Os atos homossexuais são blasfêmia. Open Subtitles أعمال الشُذوذ الجِنسي هيَ كُفر
    É uma aberração. Uma blasfêmia aos olhos do Pai. Open Subtitles أنتَ انحراف، كفر في عين الأب.
    Isso com certeza seria blasfêmia. Open Subtitles هذا بالتحديد سيكون كفر
    - É blasfêmia dizer o nome dela? Open Subtitles -وهل كفر عندما نطق باسمها؟
    É blasfêmia! Open Subtitles إنه كفر
    Disse que é blasfêmia. Open Subtitles أقول بأنه كفر
    Isso é blasfêmia! Open Subtitles ! ذلك كفر
    É blasfêmia! Open Subtitles أنه كفر!
    - Está a vir da sua blasfêmia! Abaixem-se! Open Subtitles هذا يأتي من الكفر الخاص بك
    Não podemos ser parte de tal blasfêmia! Open Subtitles ، لن تكون جزءا من هذا الكفر !
    - blasfêmia! Open Subtitles كافر
    - blasfêmia! Open Subtitles ! كافر!
    Uma blasfêmia ambulante. Open Subtitles كُفر متنقّل
    A família onde ninguém bebeu água até eles completarem as orações a filha dessa casa é acusada dessa blasfêmia! Open Subtitles العائله التى لا تشرب المياه قبل اكتمال الصلاة.. ابنه هذا المنزل تتهم بالكفر!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus