"bloqueio cardíaco" - Traduction Portugais en Arabe

    • حصار القلب
        
    • حصار قلبي
        
    • الحصار القلبي
        
    bloqueio cardíaco e deficiência do fígado pode significar auto-imunidade. Open Subtitles هاوس حصار القلب مع فشل الكبد قد يعنيان أمراض المناعة الذاتية
    Insuficiência de fígado e bloqueio cardíaco pode ser um distúrbio mitocondrial. Open Subtitles فشل الكبد مع حصار القلب قد يعنيان خللاً في المتاكوندريا الخلوية
    Insuficiência de fígado e bloqueio cardíaco pode ser um distúrbio mitocondrial. Open Subtitles فشل الكبد مع حصار القلب قد يعنيان خللاً في المتاكوندريا الخلوية؟
    Rapaz de 16 anos com bloqueio cardíaco de segundo grau infra-nodal. - Há queixas de delírio, ou síncope? Open Subtitles فتى في السادسة عشرة مع حصار قلبي تحت عقدي من الدرجة الثانية، والآن في مرحلة ما بعد الحصار أي تقارير عن دوران أو إغماء؟
    Crossley vai pôr um pacemaker devido a bloqueio cardíaco. Open Subtitles بسبب وجود حصار قلبي تام.
    Até sabermos o que provoca o bloqueio cardíaco, suspendemos a cirurgia reconstrutiva, obviamente. Open Subtitles إلى أن نعرف بالضبط ما الذي يسبب الحصار القلبي والجراحة التجميلية مؤجلة، بالطبع
    Administrem cloreto de cálcio para o bloqueio cardíaco. Open Subtitles أعطيها كلورايد البوتاسيوم سيعالج الحصار القلبي
    Dr. House, o bloqueio cardíaco e insuficiência do fígado podem significar auto-imunidade. Open Subtitles هاوس حصار القلب مع فشل الكبد قد يعني أمراض المناعة الذاتية ربّما تصلّب الجلد
    A reacção do organismo ao tumor provoca a síndrome paraneoplásica, que conduz ao bloqueio cardíaco. Open Subtitles ورد فعل الجسم على الورم يسبب المتلازمة نظيرة الورمية التي تقود إلى حصار القلب أخيراً...
    Dr. Hunt, bloqueio cardíaco, perdeu o pulso. Open Subtitles د(هنت)، لديها حصار قلبي تام ولا يوجد النبض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus