Não pense que um bloqueio de estrada os mantém na linha. | Open Subtitles | أتمنى ألا تعتقد أن حاجز طريق واحد سيضعهم في انتباه |
Ele sabia que uma ambulância com as cerejas a rodar passaria a voar num bloqueio de estrada. | Open Subtitles | إنه يعلم بأن سيارة إسعاف مع ضوئها المشع ستمر من خلال أي حاجز |
Após ferir um agente num bloqueio de estrada voltou para trás e disparou contra dois paramédicos. | Open Subtitles | بعد اصابتها لشرطى فى حاجز طريق عادت مجددا و اطلقت الرصاص على اثنان من المسعفين |
O bloqueio de estrada está a 914 m. | Open Subtitles | حاجز الطرق تقريبا 3,000 قدم بعيدا |
- Está bem, um. - bloqueio de estrada, não passa nenhum. | Open Subtitles | حسناً , واحد اسفل حاجز الطريق نبدأ |
- Perímetro de bloqueio de fogo. - A fechar sector. A fechar alimentação. | Open Subtitles | حاجز النار المحيط إغلاق المنطقة، إغلاق التغذية- |
Existe um bloqueio de acesso, senhor, é necessário uma pessoa para aceder às funções. | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000}يوجد حاجز أمنيّ يا سيّدي ويحتاج شخصاً للوصول إلى الوظائف |
Patrulha 511 um bloqueio de estrada foi posto na ponte da interseção. | Open Subtitles | دورية - 511، تم وضع حاجز على تقاطع الجسر |
- bloqueio de estrada, não passa nenhum. - Dois. | Open Subtitles | اسفل حاجز الطريق نبدأ |
Mandaram-nos parar no bloqueio de estrada. | Open Subtitles | لقد توقفنا عند حاجز الطرق. |
bloqueio de escritor? | Open Subtitles | حاجز الكاتب، أليس كذلك؟ |
Há um bloqueio de estrada ali. | Open Subtitles | هناك حاجز على الطريق |
bloqueio de estradas, bandas com espigões, | Open Subtitles | ، حاجز مسامير على الطريق |
- Um bloqueio de estrada. | Open Subtitles | ـ إنه حاجز طريق |
Homem em uma caminhonete perto do bloqueio de Imnaha. | Open Subtitles | رجل صاحب شاحنة بالقرب من حاجز "أمناها". |
bloqueio de canções. | Open Subtitles | حاجز الأغاني |
Isto é que é um bloqueio de estrada, Mike. | Open Subtitles | يا له من حاجز طرقي يا (مايك). |