"boa comida" - Traduction Portugais en Arabe

    • طعام جيد
        
    • طعام رائع
        
    • طعاماً جيداً
        
    • طعام شهي
        
    • طعام جميل
        
    • الطعام الجيد
        
    • الطعام الشهي
        
    • الطعام جيد
        
    • طعام جيّد
        
    • طعام لذيذ
        
    • وطعام جيد
        
    Como é que querer comer boa comida é estar alegre? Open Subtitles كيف أنني أود تناول طعام جيد يجعلني مثير للشفقة
    - ela vai Ievar-nos ao Griffin. - Optimo. boa comida. Open Subtitles فهى ستقودنا مباشرة الى جريفين حسن طعام جيد
    Com boa comida e mulheres decentes, talvez consigamos viver sem matar ninguém. Open Subtitles مع طعام جيد ونساء محترمات وربما بدون قتل.
    Temos boa comida, temos música romântica... Open Subtitles ...لدينا طعام رائع ...لدينا موسيقى رومنسية
    Aqueles mexicanos tínham-nos levado e provavelmente até tinham boa comida. Open Subtitles لأوصلنا أولئك المكسيكيون ولقدموا لنا طعاماً جيداً ورقائق البطاطا
    boa comida ao estilo da procuradoria. Open Subtitles طعام شهي على أسلوب المدعي العام
    Compreendo, mas é uma pena desperdiçar boa comida. Open Subtitles مفهوم، على الرغم أنّه يبدو مُؤسفًا إهدار طعام جميل.
    Gostas de boa comida, de vinho... de boa música, de dançar... e de mulheres bonitas? Open Subtitles هل تحب الطعام الجيد , والنبيذ الجيد , الموسيقى والرقص والفتاة الجميلة؟
    Quando estou sob stress, boa comida e companhia podem ser reconfortantes. Open Subtitles و أعرف عندما كنت أقاسي الاجهاد أن الطعام الشهي و الصحبة يمكن أن يكون لهما تأثير مريح
    A boa comida, um sorriso... árvores, frutas, valsas... Open Subtitles . طعام جيد . ضحكات عذبه . شجر فواكة فى الريعان
    boa comida, conversa agradável... Estou a passar um dos melhores momentos da minha vida. Open Subtitles طعام جيد , نقاشات رائعة انها أفضل أيام حياتي
    boa comida, tartes de maçã fantásticas, uma árvore grande. Open Subtitles هناك طعام جيد هناك فطائر التفاح المدهشة, شجرة كبيرة
    Apesar de tudo, não é assim tão mau. boa comida, salário justo, quando é pago. Open Subtitles الامر ليس سيئاً طعام جيد , أجر معقول , عندما يأتي
    Mas Itália, boa comida, miúdas bonitas... Open Subtitles ولكن ايطاليا سوف تكون افضل بكثير طعام جيد, فتيات لطيفات..
    Vão dar-lhe boa comida, simples e rústica, como tortillas e frijoles. Open Subtitles لديه طعام جيد ، الغذاء بسيط الرقاق و التاكو
    E o primeiro tipo que investir num sítio luxuoso com boa comida e uma excelente lista de vinhos... Open Subtitles وأول رجل سيضع نقوده في مكان ذو مُنتج متطور ذات طعام رائع و قائمة نبيذ رائعة الآن هذا الرجل...
    boa comida ali, é muito boa. Open Subtitles طعام رائع هناك.
    Na cozinha, precisamos de bons ingredientes para cozinharmos boa comida. TED تحتاج في الطهو إلى مكونات وعناصر جيدة لطهي طعاماً جيداً.
    Para quê desperdiçar boa comida nessa velha? Open Subtitles لماذا يهدر طعاماً جيداً علي عجوز كهذه ؟
    - É uma boa comida. Open Subtitles - أعتقد أنه طعام شهي
    Esqueces-te da boa comida e falamos Inglês. Open Subtitles إسمع, لدينا طعام جميل هنا وأيضا نحن نتكلم اللغة الإنجليزية عن ماذا تسأل ؟ , بالله عليك يا (تود)
    Ar puro, boa comida, desportos, mulheres bonitas... Open Subtitles الهواء النقى و الطعام الجيد كذلك الرياضه والفتيات الجميله
    à região vinícola. Vamos beber vinho e comer boa comida. Open Subtitles سنشرب بعض النبيذ و نتناول بعض الطعام الشهي
    Bem tu sabes, boa comida, velhos amigos. Open Subtitles تعلمين، طعام جيّد أصدقاء قدامى.
    Para fazer uma boa comida com alguns ingredientes baratos e comuns, Open Subtitles لصنع طعام لذيذ من مكونات رخيصة و متوافرة
    Roupas bonitas, boa comida... Open Subtitles المنزل ملابس جميله وطعام جيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus