Quanto mais brinco, mais me sinto uma boa mãe. | TED | وكلما لعبت أكثر، كلما احسست بأنني أم جيدة. |
Eu fico imaginando se eu seria uma boa mãe, para ele? | Open Subtitles | أنني فقط أتسائل وأتعجب هل سأكون أم جيدة له ؟ |
Esforçou-se por ser uma boa mãe e manter as crias seguras. | Open Subtitles | لقد حاولت باجتهاد طوال العام لتكون أم صالحة ولتبقي ديسميها بأمان |
Erga a mão quem acha que é de boa mãe dizer ao filho que é ele que a impede de se sentir só. | Open Subtitles | ـ و كنتُ أشاهدكَ نائماً عندما كنتُ أتظاهر بالنوم ـ إرفعوا أيديكم إذا كنتم تعتقدون أنّ أمّاً صالحة تقول لإبنها أنّه الشيء الوحيد |
Digo, não achei que seria uma boa mãe porque queria essa carreira musical. | Open Subtitles | أعني، لم أكن أظن أنني سأكون أما جيدة لأنني أردت تلك المهنة الموسيقية. |
- Desculpa, Clem... Eu serei uma boa mãe. | Open Subtitles | انا اسف , كليم انا استطيع ان اكون ام جيدة |
Além disso, acho que uma boa mãe deve ter uma foto da filhinha dela. | Open Subtitles | وأعتقد أيضاً أن الأم الصالحة يجب أن تكون لديها صورة مع ابنتها. |
Mas eu queria que soubesses que há mais de uma forma de ser boa mãe. | Open Subtitles | لكنني أردت أن تعرفي هناك أكثر من طريقة كي تكوني أم رائعة |
Ela está a fazer o que qualquer boa mãe faz, proteger a sua filha das más notícias sobre as quais nada pode fazer. | Open Subtitles | إنها تقوم بما تقوم به أي أم جيدة: تحمي طفلتها من الأخبار السيئة التي لا تستطيع حيالها شيئاً |
Até podias vestir uma saca, que todos saberiam à mesma que és boa mãe. | Open Subtitles | يمكنكِ إرتداء ذلك الفستان الفضفاض,وسيظل الناس يعتقدون أنك أم جيدة |
Havia uma coisa que eu pensava que sabia fazer nesta vida. Era ser uma boa mãe. | Open Subtitles | أعنى أن هناك شىء يجب على أن أكون أم جيدة |
Muito bem. E vou ser uma boa mãe, certo? | Open Subtitles | وأنا سأكون أم جيدة , اليس كذلك ؟ |
Sei que as crianças carregam lembranças da sua infância, e de como precisam de uma boa mãe, uma mãe presente. | Open Subtitles | أعرف شيئاً مما يحمله الأطفال من طفولتهم، كيف إنّهم في حاجة إلى أم صالحة أم متواجدة. |
Por isso quero fazer o que eu posso para ser uma boa mãe para ti aqui, na Terra. | Open Subtitles | لذا أود فعل ما أستطيع فعله أن أكون أم صالحة لك هُنا ، على الأرض |
Portanto se queres mesmo ser uma boa mãe para o Henry, para o proteger, se queres ser melhor pessoa, | Open Subtitles | إذا أردْتِ بحقّ أنْ تكوني أمّاً صالحة لـ (هنري)، لتحميه... إنْ أردْتِ أنْ تكوني أفضل... |
- Eu sabia! - Eu tenho tentado ser uma boa mãe! | Open Subtitles | لقد عرفت ذلك - لقد حاولت أن أكون أما جيدة - |
Ele não deveria ter que se humilhar perante todo o país, para provar que consegue ser uma boa mãe. | Open Subtitles | لا يجب ان تذل نفسها امام الناس لتثبت انها يمكن ان تكون ام جيدة |
É uma boa mãe. | Open Subtitles | أنها تقوم ما تقوم به الأم الصالحة |
Acho que falei sobre como eras uma boa mãe. | Open Subtitles | أعتقد أنّي تحدثت معها قليلاً عن كونكِ أم رائعة |
Não me venhas com sermões! Sou uma boa mãe. | Open Subtitles | لا تقوم بتوبيخي أنا والدة جيدة |
Estou farta de te ouvir dizer que não sou uma boa mãe! - Estão em casa? | Open Subtitles | لقد سئمت منك وأنت تتهمني بأنني أم سيئة |
Ela tinha os seus defeitos, mas era uma boa mãe. | Open Subtitles | لقد كانت لديها عيوبها , لكنها كانت أماً صالحة |
Tenho de aprender a ser mãe, uma boa mãe. | Open Subtitles | يجب ان اتعلم ان اكون ام ام جيده |
Aposto que ela era uma boa mãe. | Open Subtitles | أراهن على إنها كانت أُماً صالحة |
Eu acho que ela é uma boa pessoa, mas não acho que seja uma boa mãe. | Open Subtitles | أعتقد أنها شخص جيد أنا فقط أعتقد أنها ليست أم جيده |
Toma. Também o podia ter subornado, mas eu sou uma boa mãe. | Open Subtitles | كنتُ أستطيعُ رشوتَه، لكنّي أمٌّ صالحة. |
A minha vida, como a tua, será passada sendo uma boa esposa e uma boa mãe | Open Subtitles | حياتي، مثل حياتك أنْ اكُونَ زوجة جيدة وأمّ جيدة |