"boa opção" - Traduction Portugais en Arabe

    • خيار جيد
        
    • اختيار جيد
        
    • خيارٌ جيّد
        
    É uma boa opção porque fica a preço de fábrica, sem taxa de instalação, e é topo de gama. Open Subtitles -لكنه خيار جيد لإننا نبني قرارنا في السعر عليه -بدون مصاريف تركيب و هو الأفضل في البلدة
    O casamento é uma boa opção, uma opção viável em direção à paz. Open Subtitles الزواج خيار جيد مسار للاستمرار نحو السلام
    Não é uma boa opção conversarmos. Open Subtitles بالنسبة لى هذا ليس خيار جيد لموضوع
    É uma boa opção para os jovens de Flint? Open Subtitles الجيش هو اختيار جيد للشباب فى فلينت
    "O Exército é uma boa opção". Open Subtitles بأن الجيش هو اختيار جيد
    É uma boa opção que eu vou considerar. Open Subtitles حسنا, هذا خيارٌ جيّد وسوف أضعه حتماً بالإعتبار.
    Para muita gente, são uma boa opção. Open Subtitles إنّها فعلاً الخيار الوحيد. وللعديد من الناس إنّها خيارٌ جيّد.
    Isto parece uma boa opção, afastares-te de tudo. Open Subtitles يبدو هذا خيار جيد للإنسحاب من كل شيء.
    Não é uma boa opção para dormir. Open Subtitles -هذا ليس خيار جيد لما قبل النوم
    - Pois, é uma boa opção. Open Subtitles نعم, هذا خيار جيد
    Neste caso, não há uma boa opção. Open Subtitles ما من خيار جيد هنا.
    - Essa não é uma boa opção. Open Subtitles -ذلك ليس خيار جيد .
    boa opção. Open Subtitles خيار جيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus