"boas amigas" - Traduction Portugais en Arabe

    • أصدقاء جيدين
        
    • صديقتان
        
    • صديقتين
        
    • أصدقاء جيدون
        
    • أصدقاء رائعين
        
    Éramos tão boas amigas e agora podemos voltar a ser. Open Subtitles كنا أصدقاء جيدين ويمكننا أن نكون كذلك من جديد
    Posso sair do carro e dar-te um grande abraço, para que toda a gente veja como somos boas amigas... Open Subtitles هاى ، يمكننى أن أخرج وأعطيكى عناق كبير كى يعرف الجميع أننا أصدقاء جيدين
    Então, quando ela me pintou com o melhor de Lancôme, eu sabia que seríamos... boas amigas. Open Subtitles لذلك هى أفضل من رسم لى الاحوال لذا عرفت أننا سنصبح أصدقاء جيدين
    Como eu e a tua mãe somos boas amigas, fico com ele se descontares 220 euros. Open Subtitles بما أنني ووالدتك صديقتان مقرّبتان، سأشتريها منك إن خفّضت من ثمنها 300 دولار
    E como a minha mãe e tu são boas amigas, vou resistir a esta vontade que tenho de te mandar ir dar uma volta. Open Subtitles وبما أنكِ ووالدتي صديقتان مقرّبتان، سأقاوم استغلالكِ في بيع هذا
    Ainda bem que me informaste. Seremos apenas boas amigas. Open Subtitles سعيدة أنك أخبرتني بهذا يا ليزيل سنكون فقط صديقتين عزيزتين.
    Quando nós éramos pequenas, as nossas mães eram tão boas amigas que fazíamos tudo juntas. Open Subtitles عندما كنّا صغيرتين, والدتانا كانتا صديقتين جيدتين لدرجة انّنا كنا نفعل كل شيء سويّاً
    Pelo que soube vocês continuam a ser boas amigas. Open Subtitles على حسب ما سمعت لقد كنتم أصدقاء جيدون.
    Bem, agora que ultrapassamos esta contrariedade, quero garantir-lhe que seremos bons vizinhos e com o tempo boas amigas. Open Subtitles الآن , بما أننا أنتهينا من كل هذا أريد أن أطمئنكِ أننا سنكون جيران جيدون وأتمنى بمرور الوقت أن نكون أصدقاء رائعين
    Podíamos ter sido boas amigas. Open Subtitles كان من الممكن أن نكون أصدقاء جيدين
    Sim, tornámo-nos muito boas amigas. Open Subtitles أجل، وأصبحنا أصدقاء جيدين للغاية.
    Éramos boas amigas na tua vida passada. Open Subtitles كنا أصدقاء جيدين بحياتك ِ السابقة
    - Éramos boas amigas. Open Subtitles لقد كنا أصدقاء جيدين
    - Teríamos sido boas amigas. Open Subtitles كنا لنكون أصدقاء جيدين
    Eram boas amigas, certo? Open Subtitles أعني، بأنكما كنتما صديقتان حميمتان أليس كذلك؟
    Era muito doce, senhor. Éramos boas amigas. Open Subtitles كانت ذات طباع عذبه كنا صديقتان حميمتان
    Bem, a Nuria e eu tornámo-nos boas amigas. Open Subtitles أنا ونوريا أصبحنا صديقتان مقربتان
    Eu morria por ti, matava por ti, mas não me vou meter entre duas boas amigas. Open Subtitles قد أقتل لأجلك, لكن لن أتدخل بين صديقتين مقربتين
    Somos boas amigas, conversamos o tempo todo. Open Subtitles ونحن صديقتين جيدتين ونحن نتحدث طوال الوقت
    Não percebo como é que vocês eram tão boas amigas. Open Subtitles لا أستطيع ان افهم كيف كنتما صديقتين
    Somos todas boas amigas. Open Subtitles نحن أصدقاء جيدون
    Ai sim, teriamos sido boas amigas. Mas enfim, novas amigas vem e vão. Open Subtitles لقد كنا أصدقاء رائعين لكن الأصدقاء يأتون ويذهبون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus