- Claro, mas não vai ajudar. Temos muitos bobos da corte. | Open Subtitles | بالطبع لكن لن يساعدك ذلك، لدينا الكثير من المهرجين. |
Porque é que ele não estava aqui com os outros bobos? | Open Subtitles | إذاً لمَ لم يكن هنا مع كلّ المهرجين الآخرين؟ |
Pelo menos ainda tem as festividades do dia de S. Leonardo - os bobos, os malabaristas... | Open Subtitles | ومع هذا, لدينا احتفالات يوم القديس ليونارد لتتطلعي إليها المهرجين , والمشعوذين... |
Os palhaços existem há séculos. Tenho aí coisas sobre bobos medievais, | Open Subtitles | المهرجون موجودون منذ قرون ولدي دلائل علي وجودهم أثناء العصور الوسطي |
Bem, não há bobos malignos, não há desordeiros a rir, mas creio que "O Sr. Sapo a andar na Carroça Louca" | Open Subtitles | لا يوجد مهرجون أشرار ولا مقاطعو فقرات يضحكون... |
Um exército de bobos de preto? | Open Subtitles | جيش من المهرجين متشحين بالسواد؟ |
Cravem nos narizes daqueles bobos! | Open Subtitles | اطعنوا أولئك المهرجين! |
Não podem sustentar castelos... nem cavaleiros... nem bobos. | Open Subtitles | ...لا يستطيعون تحمل نفقات القلاع أو الفرسان... أو المهرجون |
ESPECIALISTA EM bobos ARLEQUIM E PALHAÇOS DE RODEO Ser palhaço é duro, Krusty. | Open Subtitles | المهرجون يمرون بظروف صعبة يا (كروستي) |
bobos ateus, todos eles. | Open Subtitles | انهم جميعا مهرجون عديمي الذوق |
Dá-nos piratas, bobos e um fim feliz, ou mandamos-te voltar à tua mulher e a Stratford. | Open Subtitles | ليكن لدينا قراصنة، مهرجون ونهاية سعيدة أو نرسلك إلى (ستراتفورد) عند زوجتك |