"boca-de-incêndio" - Traduction Portugais en Arabe

    • صنبور
        
    • الحنفية
        
    Vejam aquele esperto estacionado mesmo à frente da boca-de-incêndio! Open Subtitles انظرا لذلك "المزّاح" الواقف أمام صنبور الحريق مباشرةً
    Quando ainda morávamos juntos, eu abria uma boca-de-incêndio em dias quentes. Open Subtitles ، حينما كنّا نعيش معاً بالأيام الحارة اعتدت أن أفتح صنبور المياه لإطفاء الحرائق
    Há uma boca-de-incêndio aqui mesmo. Open Subtitles هنالك صنبور إطفاء الحريق هاهنا
    Vou ser a boca-de-incêndio mais engraçada no mundo... Open Subtitles انا ساكون الطف صنبور اطفاء في جميع ..
    É bom que a boca-de-incêndio fique fechada, senão vão tê-la bonita. Open Subtitles لا يجب فتح هذه الحنفية مجدداً! وإلا كانت العواقب وخيمة
    - Os bombeiros chegam, ligam a mangueira à boca-de-incêndio e o outro lado ao tubo ascendente. Open Subtitles - وتأتي ادارة مكافحة الحرائق. عصا واحدة من نهاية خرطوم على صنبور، والآخر على صنبور.
    Alguém atingiu uma boca-de-incêndio. Open Subtitles شخص ما كسر صنبور الحريق
    Um idiota estacionou à frente da boca-de-incêndio, por isso fiz uma chamada. Open Subtitles {\pos(192,210)} ركن أحد الحمقى سيارته أمام صنبور إخماد الحرائق، لذا أجريتُ إتصالا.
    Mesmo à frente da boca-de-incêndio. Open Subtitles تماما عند صنبور المياه
    Ele derrubou uma boca-de-incêndio na rua 4 com Av. Open Subtitles لقد حطم صنبور مياه (في شارع (ستيفينز والرابع ولكن لا يدخل المبني،
    O que fazemos é ir a uma boca-de-incêndio, no espaço "proibido estacionar" associado à bomba de incêndio e receitamos a remoção do asfalto para criar uma micropaisagem artificial, a fim de criar uma possibilidade de infiltração. TED ما نفعله هو إننا نختار صنبور إطفاء حريق ، مساحة " ممنوع وقوف السيارات " المرتبطة بصنبور إطفاء الحريق ، ونحن نكتب وصفة طبية بإزالة الأسفلت لإنشاء مناظر طبيعية بهندسة دقيقة ، لخلق فرصة ترشيح .
    Pat, há uma boca-de-incêndio! Open Subtitles (بات) هناك صنبور إطفاء الحريق!
    Estaciona em frente de uma boca-de-incêndio. Open Subtitles وانت اوقف السيارة مقابل الحنفية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus