E não vou correr o risco de ser questionado por causa de um bocado de madeira. | Open Subtitles | ولن أفتح مجالاً لطرح المزيد من التساؤلات من أجل قطعة لعينة من الخشب |
Preferes ter um bocado de madeira sujo e que sai do chão? | Open Subtitles | أنت حقاً تفضل الحصول على شجرة قذرة من الخشب تخرج من الأرض؟ |
A liberdade não é um bocado de madeira, que é oferecida como um osso a um cão obediente. | Open Subtitles | الحرية ليست عصى من الخشب لكي تقدم مثل العظمة للكلب |
- Não. Talvez um bocado de madeira. | Open Subtitles | لا، ربّما قطعة خشب جرفتها الماء. |
Divide um bocado de madeira e eu estou lá. | Open Subtitles | شقّ قطعة خشب و ل هناك . |
Gostas de ter um bocado de madeira enfiado na boca, com o corpo todo amarrado com tábuas e placas de madeira? | Open Subtitles | تحب قطعة من الخشب , تدفع في فمك جسمك بالكامل يربط بالألواح الخشبية والطاولات ؟ |
Estou a recuperar-me de uma disputa com um bocado de madeira. | Open Subtitles | مازلتُ أتعافى من مشاجرة بواسطة قطعة من الخشب |
Foi então que vi um bocado de madeira no chão. | Open Subtitles | ثم وجدت قطعة من الخشب على أرضية العربة |
Com pouco mais do que o seu cérebro e um bocado de madeira, uma régua, | Open Subtitles | بأكثر قليلاً من عبقريته وبقطعة مستقيمة من الخشب (مسطرة) |
"Divide um bocado de madeira e eu estou lá." | Open Subtitles | سبييت قطعة خشب و أنا هناك ." |