"bochechas" - Traduction Portugais en Arabe

    • الخدود
        
    • الوجنتين
        
    • خده
        
    • خدوده
        
    • خديه
        
    • وجنة
        
    • خدك
        
    • خدودك
        
    • خديك
        
    • خدّيك
        
    • الخد
        
    • وجنتيّ
        
    • خدود
        
    • خدودها
        
    • خدودي
        
    As vezes entram pelas bochechas e devoram a língua. Open Subtitles احيانا اخرى يثقبون الخدود ويلتهمون اللسان
    Com bochechas como essas, base é a tua melhor amiga. Open Subtitles , مع عظم الوجه كهذه . احمر الخدود هو صديقك المفضل
    E a cor das suas bochechas Se ter tornado em giz Open Subtitles وعندما تتحول الورود على الوجنتين إلى طباشير
    Tudo o que tens de fazer é sentar no colo dele dás-lhe um grande beijo nas bochechas, olhas-lhe nos olhos, e ele é manteiga. Open Subtitles أعطه قبلة على خده وانظر مباشرة في عينيه .. وسيلبي طلبك
    Mas ele foi... tão fofo, todo nervoso, todo vermelho nas bochechas. Open Subtitles ومنظره كان لطيف جداً, متوتر ومُحمرّ, ويعض على خدوده
    Um deles dança para ela, reluzindo o azul de suas bochechas. Open Subtitles أحدهم يرقص لها، بمدّ المراوح الزرقاء على خديه
    Snappy, eu sei que é difícil de imaginar... mas em tempos fui um rapaz sem sapatos e com as bochechas tipo bronzeadas. Open Subtitles (سنابي)، يصعب التصوّر، ولكن ذات يوم كنت ولداً حافياً ذا وجنة سمراء.
    Não deixai que esse bêbado vos convide de novo para seu leito ou que belisque lascivamente vossas bochechas. Open Subtitles لا تدعي الملك الدموي يستميلك ثانية الى الفراش لا تدعي خدك يلاقي فمه
    Ficas tão sexy quando estás a ter um ataque de pânico. É o jeito como as tuas bochechas ficam vermelhas Open Subtitles ياإلاهي, تكونين بغاية الروعة عندما تنتابك نوبة غضب إنّه شيء بخصوص طريقة توهّج خدودك.
    Vamos comê-lo. Acho que vamos começar pelas tuas bochechas. Open Subtitles سنأكلك فقط أظن أننا سنأكل خديك الممتليئين فقط
    Que carinha tão linda. Já viste estas bochechas? Open Subtitles ما أجمل هذا الوجه الصغير أنظرى ألى تلك الخدود الصغيرة
    Estou só retocando as bochechas. Open Subtitles أنا أعكس فحسب بعض الخدود الجيدة فوق بعض الخدود السيئة
    Uns dias aqui vão por cor nessas bochechas. Open Subtitles بعد عدة أيام سنساعد في رسم السعادة على هذه الخدود
    Os pulmões dos anfíbios são relativamente fracos, por isso as rãs amplificam os chamamentos com bolsas nas bochechas ou na garganta, que funcionam como ressonantes. Open Subtitles أن الرئتين فى الـبرمائيات ضعيفه نسبياً لذا .. فالضفـادع تضخم نداءاتهم بأكياس فى الحنجره أو الخدود
    Ligando... os enxertos de pele às incisões do queixo até as bochechas. Open Subtitles .. سوف نقوم بالربط بينهم خلال قطعة الجلد في نهاية الجسم و المُثبتة . بالذقن و الوجنتين
    Está bem. Pele, bochechas... Tu decides. Open Subtitles حسناً , بشرته , عظام الوجنتين إفعلها على طريقتك
    Tudo bem. Venha cá, amigo. Dá-lhe nessas bochechas gordas! Open Subtitles حسناً ,تعال هنا ياصديقي الكمه في خده الكبير والوردي اوه , شعرت بشيء سيء سانتا النحيف لديه سكين هذا صحيح , بوم
    Mary, o arsénico vai dar cor às bochechas dele, mas não ajudará a tosse. Open Subtitles ماري، الزرنيخ سيرجع لون خدوده لكن لن يساعد في سعاله
    ... uma pequena quantidade de sangue corre das bochechas para o nariz dele. Open Subtitles كميةٌ صغيرة مِن الدم تنطلقُ مِن خديه إلى أنفه
    Tem boas bochechas. Open Subtitles لديها وجنة جيدة
    Queres um pouco de rouge ou devo apenas beliscar-te as bochechas? Open Subtitles تُريدُ بَعْض أحمرِ الشفاه، أَو ان اقرص خدك فقطَ؟
    Acordava-me sempre de manhã com beijinhos nas bochechas. Open Subtitles يقبل خدودك دائماً هو يوقظك في الصباح يقبل خدودك
    No aeroporto de San Francisco... um cara loiro te beijou nas bochechas. Open Subtitles "فى مطار "سان فرانسيسكو شخص أشقر قبلك على خديك ..
    Olha as tuas bochechas. Olha os teu olhos Open Subtitles انظر إلى خدّيك انظر إلى عينيك.
    Os seus ossos das bochechas e a cana do rariz indicam descendência nórdica. Open Subtitles تشير عظمتي الخد وقصبة الأنف إلى أصول شمالية
    Tenho saudades do tio Roger. Excepto quando me lambia as bochechas. Ele tinha fome e tinhas comida na cara. Open Subtitles أشتاق الى العم رودجر الا عندما كان يلعق وجنتيّ
    Não só na minha boca, mas no meu pescoço, e nos meus seios, entre as minhas bochechas do rabo e na minha cona. Open Subtitles ويمص لى رقبتى وكسى وثدى وبين خدود كسى وموخرتى
    E o calor do seu corpo e as lágrimas descendo pelas suas bochechas rosadas, e eu comecei a chorar. TED ودفء جسمها والدموع التي انهمرت على خدودها. وبدأت في البكاء
    As bochechas são boas para beliscar. O rabo é macio. Open Subtitles خدودي قابلة للقرص , مؤخرتي لينة , وضحكتي حميمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus