Não desarmem os alemães para que nos ajudem a enfrentar os bolcheviques. | Open Subtitles | بدلاً من نزع سلاح القوات الألمانية لندعهم يساعدونا فى محاربة البلاشفة |
Em termos bolcheviques, era entre os aliados e as classes alemãs altas. | Open Subtitles | إلى البلاشفة المتحالفون والطبقات الراقية الألمانية |
Os bolcheviques dizem que foram chacinados 2000 chineses inocentes. | Open Subtitles | البلاشفة الشيوعيون يقولون الآن أن 2000 صينياً بريئاً قد تم ذبحهم |
Teríamos de abrir fogo, e seria a guerra que os bolcheviques querem. | Open Subtitles | كنا سوف نضطر لفتح النيران.و ربما أدى ذلك إلى الحرب التي يريدها البلاشفة.إنك تدرك ذلك.أليس كذلك؟ |
Sim, os bolcheviques prenderam-nos... depois um camião atropelou-os. | Open Subtitles | نعم البلاشفة لقد أخذوا سجناء ودهسوا بشاحنة |
E é isso que vos separa dos bolcheviques... que não têm tempo para Deus. | Open Subtitles | وذلك ما يبقينا بعيدا وبمأمن عن البلاشفة الذين ليس لديهم وقت لله |
Os Aliados irão aperceber-se de que nós só conseguiremos parar os bolcheviques. | Open Subtitles | الحلفاء سيوقنون اننا فقط من يستطيع وقّف البلاشفة |
Sinceramente, estes bolcheviques, vêm cá, tratam isto como um hotel, não têm nenhum respeito pela propriedade dos outros. | Open Subtitles | بصراحةٍ ، هؤلاء البلاشفة يأتون لهنا و يتعاملون و كأن المكان يبدو كفندقٍ لهم |
Desde que presenciei os bolcheviques a queimarem a minha casa. | Open Subtitles | منذُ أن لزمت بمكاني و إكتفيتُ بمراقبة البلاشفة يقومون بحرق منزل طفولتي |
Não tinhas dito que... os bolcheviques os mataram? | Open Subtitles | لم تقل ذلك البلاشفة ألم يقتلوهم ؟ |
Mas após o golpe Bolchevista ele voltou à Rússia para lutar contra os bolcheviques. | Open Subtitles | لكن بعد الإنقلاب البلشفي فقد عاد إلى "روسيا" لمحاربة البلاشفة |
E você apanha os bolcheviques. | Open Subtitles | ..تحصل على البلاشفة *حزب من الأحزاب الاشتراكية الروسية * |
Engloba tudo o que os bolcheviques representam. | Open Subtitles | مستعمراً كل شئٍ قد سعى البلاشفة من أجله |
Já que os bolcheviques não irão explodir o comboio, você mesmo irá fazer explodir o comboio. | Open Subtitles | ... بما أن البلاشفة لن يفجروا القطار قم بتفجير القطار بنفسك |
Os bolcheviques estão aí! | Open Subtitles | إن البلاشفة هناك |
Os Judeus nadaram em direcção aos bolcheviques. | Open Subtitles | سبح اليهود نحو البلاشفة |
Os bolcheviques forçaram-me a ir para um orfanato. | Open Subtitles | البلاشفة وضعوني هناك |
Se chegassem os bolcheviques, para matá-los a todos... ver-nos livres deles de uma vez por todas. | Open Subtitles | عندما يأتي "البلاشفة" فإنهم سيكونوا قادرين على الأقل -الإمساك بالجواسيس مرة واحدة -لو كنت مكانك , |
É por causa dos bolcheviques. | Open Subtitles | إنّهم هؤلاء البلاشفة |
Malditos sejam os bolcheviques! | Open Subtitles | ...سُحقاً لهذا البلاشفة" ، لو أني أستطيع رؤيتهم" ... مجدداً عن أي وقتٍ مضى |
Então, talvez devesse alistar-se nos bolcheviques. | Open Subtitles | إذاً ربما عليك أن تنضم للبلاشفة |