"boleia para casa" - Traduction Portugais en Arabe

    • توصيلة للمنزل
        
    • أوصلك للمنزل
        
    • توصيلة إلى المنزل
        
    • لتوصيلة للمنزل
        
    • أوصلك إلى المنزل
        
    • ستوصلني للمنزل
        
    • سأوصلك إلى المنزل
        
    Nós vamos sair e tenho boleia para casa. Até logo. Open Subtitles ،وأنا لدي توصيلة للمنزل .لذا أراكم لاحقاً يا رفاق
    A Original Cindy precisa de uma boleia para casa. - Tem cuidado lá fora. Open Subtitles سيندي الأصلية تريد توصيلة للمنزل انتبهي لنفسكِ بالخارج
    Posso habituar-me depressa. Queres boleia para casa? Open Subtitles ربما أعتاد عليها، هل أوصلك للمنزل ؟
    Perguntaram se eu queria de boleia para casa. Open Subtitles سألوني إن كنتُ بحاجة إلى توصيلة إلى المنزل.
    A Donna trouxe-me esta manhã, mas vou precisar de boleia para casa. O que é isto? Open Subtitles دونا) أوصلتني هذا الصباح) ولكني بحاجة لتوصيلة للمنزل
    Há alguma possibilidade de conseguir uma boleia para casa? Open Subtitles أهناك طريقة أستطيع الحصول بها على توصيلة للمنزل ؟
    Ao menos, tentaste que a prostituta dissesse que lhe estavas a dar boleia para casa? Open Subtitles هل حاولت على الأقل أن تقنع الباغية أن تقول ربما أنها كانت معك في توصيلة للمنزل تلك الليلة؟
    De qualquer maneira, os policias apareceram ...e ele perguntou-me se queria uma boleia para casa. Open Subtitles على أي حال، وصلت الشرطة، وهو سألني إذا كنت أحتاج توصيلة للمنزل
    Encontraram famílias da escola e apanharam boleia para casa. Open Subtitles ماذا حدث لأختك والأطفال ؟ لقد مروا من عائلة في المدرسة وحصلوا على توصيلة للمنزل
    É tarde. Eu dou-vos boleia para casa. Open Subtitles حسناً, ان الوقت متاخر ما رأيكم أن أعطيكم توصيلة للمنزل
    Olha, Ace, não estamos prestes a te dar 10 mil dólares para que possas te aproveitar do trabalho de uma triste criança perto das docas, porque ela tem as mamocas muito grandes, e precisa de uma boleia para casa. Open Subtitles لكى تستغل فتاة حزينة وتحت السن القانونى بالقرب من ارصفة التحميل لان اثدائها كبيرة بجنون وتحتاج الى توصيلة للمنزل
    Precisas de uma boleia para casa? Open Subtitles تريدين أن أوصلك للمنزل ؟
    Pensei em dar-te uma boleia para casa. Open Subtitles فكرتُ بأن أوصلك للمنزل
    - Queres uma boleia para casa? Open Subtitles هل أوصلك للمنزل ؟
    Minhas senhoras, querem uma boleia para casa? Open Subtitles حسناً إذاً, أيتها السيدات, إن أردتم توصيلة إلى المنزل.
    Precisas de boleia para casa? Open Subtitles هل تحتاجين توصيلة إلى المنزل ؟
    Precisamos de boleia para casa. Open Subtitles . نريد توصيلة إلى المنزل
    Agente. Vou-te arranjar boleia para casa. Open Subtitles حضرة الضابط , سوف أوصلك إلى المنزل حسناً ؟
    - Nem me dão uma boleia para casa? Open Subtitles على الأقل ستوصلني للمنزل ؟
    Entra, acertamos as coisas e eu dou-te boleia para casa. Open Subtitles ادخل السيارة ، سنتحاسب ثم سأوصلك إلى المنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus