"bom dia para si" - Traduction Portugais en Arabe

    • طاب يومك
        
    • طاب نهارك
        
    • صباح الخير لك
        
    • طاب يومكَ
        
    - Bom dia para si. - Bom dia. Open Subtitles طاب يومك طاب يومك
    Um Bom dia para si, senhor. Open Subtitles طاب يومك يا سيدي
    - Ora essa! Bom dia para si. - Para si também. Open Subtitles كما تشائين, طاب يومك - أنت أيضا -
    Bom dia para si, minha senhora. Open Subtitles طاب نهارك يا سيدتي
    - Bom dia para si, Sra. Lindo. Open Subtitles - طاب نهارك سيدة (ليندو)؛ - سيد (كنج)؛
    E um Bom dia para si também. Open Subtitles وكان قلبي يتراجع صباح الخير لك أيضا..
    Um Bom dia para si. Open Subtitles طاب يومكَ.
    Bom dia para si, minha Senhora. Open Subtitles طاب يومك يا سيدتي، تعال يا "جورج"
    Sim, bom dia. Sim, Bom dia para si. Muito bem. Open Subtitles نعم، طاب يومك حسنا
    - George Stubbs. - Bom dia para si. Open Subtitles جورج ستابس طاب يومك
    Tenho trabalho a fazer. Bom dia para si. Open Subtitles لدي عمل لأفعله طاب يومك
    Bom dia para si, Sr. Lansing. Open Subtitles طاب يومك , سيد لاسنينغ
    Bom dia para si. Open Subtitles لا، إطلاقًا طاب يومك
    Vou fazer este aqui." Ele fez isto até que Sir Robert Peel, primeiro-ministro na altura, o expulsou do nº 10 de Downing Street. Nessa altura, uma expulsão era como dizer: "Um Bom dia para si, Sir." (Risos) Ele concebeu esta monstruosidade aqui, a "máquina analítica". Para terem uma ideia, esta é uma visão de cima. TED وقد دأب على القيام بذلك إلى أن قام السير روبرت بيل، رئيس الوزراء آنذاك، بطرده من عنوان رقم 10 شارع داونينغ، وطرده آنذاك كان يعني قول، "طاب يومك سيدي." (ضحك) ما قام بتصميمه كان هذه الآلة الضخمة هنا، المحرك التحليلي. الآن، فقط لإعطائكم فكرة حول هذا، هذه نظرة علوية.
    Bom dia para si, Sra. Lindo. Open Subtitles طاب نهارك سيدة (ليندو)؛.
    - Bom dia para si também. - Porque está o Bankston aqui? Open Subtitles صباح الخير لك أيضاً - ماذا يفعل"بانكستون"هنا ؟
    Bom dia para si também. Open Subtitles حسنا ، صباح الخير لك
    Bom dia para si também. Open Subtitles صباح الخير لك ايضا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus