"bom estar de volta" - Traduction Portugais en Arabe

    • الجيد العودة
        
    • الجيد أن أعود
        
    • لامر جيد أن أعود
        
    • الرائع العودة
        
    • الجميل أن أعود
        
    • الجيد أن تعود
        
    • الجيد أننا عدنا
        
    • الجيّد العودة
        
    • الرائع أن أعود
        
    • الجيد أن نعود
        
    • الجيد العوده
        
    • الرائع أن نعود
        
    • أجمل العودة
        
    • رائع أن أعود
        
    • سعيد بعودتي
        
    É bom estar de volta ao jogo, ainda que seja por baixo do pano. Open Subtitles من الجيد العودة للعبة حتى لو من الباب الخلفي
    É bom estar de volta ao mundo real. Open Subtitles من الجيد العودة إلى العالم الحقيقي مرة أخرى
    É tão bom estar de volta, por entre as muitas, muitas pessoas que me adoram. Open Subtitles من الجيد أن أعود . بين العديد و العديد من الأشخاص الذين يحبوني
    Exaustiva é bom estar de volta. Open Subtitles استنفاد. انه لامر جيد أن أعود.
    É bom estar de volta passadas estas semanas. Open Subtitles من الرائع العودة إلى هنا بعد كل تلك الأسابيع
    É bom estar de volta. Sinto muito. Era o teu primeiro dia de volta. Open Subtitles من الجميل أن أعود آسف انه أول يوم لك من الطبيعي أن تكون متوتر
    É bom estar de volta. Open Subtitles من الجيد أن تعود
    Que bom estar de volta. Open Subtitles من الجيد أننا عدنا
    Mas é bom estar de volta. Especialmente contigo. Open Subtitles ،لكن لمن الجيّد العودة لا سيّما بصحبتك
    Boa noite a todos. É bom estar de volta. Open Subtitles مرحباً ، الجميع ، من الرائع أن أعود
    É bom estar de volta, velho amigo. Open Subtitles من الجيد العودة يا صديقى القديم
    É bom estar de volta. Certamente, o Sr. Open Subtitles من الجيد العودة إلى هنا - بالتأكيد، سيّدي -
    Que bom estar de volta a casa. Open Subtitles حسنا أنه من الجيد العودة للمنزل
    Pah, tenho de dizer, é mesmo bom estar de volta. Open Subtitles يجب أن أقول من الجيد العودة للمنزل
    É bom estar de volta à raça humana. Open Subtitles لمن الجيد أن أعود إلى الجنس البشري مجددًا
    É bom estar de volta. Open Subtitles أنه من الجيد أن أعود
    É bom estar de volta, Alex. Open Subtitles من الجيد أن أعود أليكس
    Obrigado, Sr. Matheson é bom estar de volta. Open Subtitles - شكرا، السيد ماثيسون. انه لامر جيد أن أعود.
    Bem, é bom estar de volta ao norte onde as pessoas são civilizadas. Open Subtitles أنه من الرائع العودة إلى الشمال حيث الناس المتحضرة
    - É bom estar de volta. Open Subtitles من الجميل أن أعود
    Kono, é bom estar de volta inteiro. Open Subtitles -كونو)، إنّه من الجيد أن تعود بقطعة واحدة)
    Que bom estar de volta. Open Subtitles من الجيد أننا عدنا
    É bom estar de volta. Open Subtitles من الجيّد العودة
    É bom estar de volta. Open Subtitles من الرائع أن أعود كما في السابق
    Bem, é bom estar de volta à nossa antiga casa. Open Subtitles حسنا , أنه من الجيد أن نعود إلى بيتنا القديم
    É bom estar de volta á Califórnia, ainda Está a chover em New York, chega. Open Subtitles من الجيد العوده الي كاليفورنيا خأنها تمطر في نيويورك
    Ah! É bom estar de volta. Open Subtitles من الرائع أن نعود.
    Bem, é bom estar de volta. Open Subtitles حسناً، ما أجمل العودة هلا تقفون الآن رجاء
    É tão bom estar de volta. Open Subtitles إنه لأمر رائع أن أعود مجدداً ... أكاد لا أصدق هذه الأمور التي تحدث
    Vossa Majestade, é bom estar de volta ao palácio. Open Subtitles طاب مساؤك يا صاحب الجلالة. أنا سعيد بعودتي الى القلعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus