"bom lugar para" - Traduction Portugais en Arabe

    • مكان رائع
        
    • مكان جيد
        
    Um bom lugar para passar o reveillon. Open Subtitles طاولة ربان السفينة مكان رائع لقضاء أمسية السنة الجديده
    Claro que sim. É um bom lugar para se apanhar hepatite. Open Subtitles بالتأكيد مكان رائع للاصابة بالالتهاب الكبدي
    Às vezes até mesmo quando não estávamos a brincar. Era um bom lugar para ficar sozinha. Open Subtitles وفى بعض الأحيان ليسَ فقط ونحنُ نلعب إنه مكان رائع لكى تكون بمفردكَ
    Clevedon é um bom lugar para abrir uma pensão. Open Subtitles كليفدون مكان جيد لإفتتاح نزلاً , على الشاطئ
    É um bom lugar para eu relaxar entre shows. Open Subtitles إنه مكان جيد لأخد بعض الراحة. بين العروض
    É um bom lugar para sentar e lembrar, mas você ainda tem que criar suas lembranças. Open Subtitles إنه مكان جيد لاسترجاع الذكريات وأنت مازلت صنعيين زكرياتك
    É um bom lugar para se relaxar e deixar a tua mente divagar um pouco e liberta-te dos minuciosos cuidados acerca de como te preparares para o lançamento. Open Subtitles وهو مكان رائع للذهاب من أجل بعض الراحة ولتدع عقلك يتأمل قليلاً ويريحك من التدابير المختلفة للتجهيز للإطلاق
    Sei que este sitio não é perfeito mas é um bom lugar para um casal. Open Subtitles انا اعرف المكان ليس جيداً لكنه مكان رائع لشخصين انه حقا كذلك
    - bom lugar para alguém de 23. Open Subtitles مكان رائع بالنسبة لشخص في 23 من العمر
    Senhor, é um bom lugar para uma emboscada. Open Subtitles سيّدي، إنه مكان رائع لعمل كمين
    Vamos tentar no autocarro, um bom lugar para começar a noite. Open Subtitles ‫لنجرب الحافلة! ‫مكان رائع لنسهر فيه
    Vi Heaven, Gina, é um bom lugar para morar. Open Subtitles لقد كانت كالنعيم يا (جينا)، إنها مكان رائع للعيش
    Haven é um bom lugar para criar uma família. Open Subtitles إنّ "هايفن" مكان رائع لتربية أسرة
    É um bom lugar para um clube ou não? Open Subtitles أليس مكان رائع لملهى ليلي؟
    É um bom lugar para pôr os pensamentos em ordem... Open Subtitles إنه مكان رائع لجمع أفكار و...
    O tecido mole na garganta é um bom lugar para começar. Open Subtitles النسيج الناعم في الحنجرةِ. مكان جيد للبَدْء
    É um bom lugar para vir quando as coisas não correm muito bem lá em casa. Open Subtitles انه مكان جيد للمجيء عندما الأشياء تجعلك تميل قليللا للرجوع للمنزل
    Será um bom lugar para espalhar minhas cinzas também, está bem? Open Subtitles هذا سيَكون مكان جيد لوضع رمادي أيضاً، صحيح؟
    Não há um bom lugar para comer, por aqui? Open Subtitles هل تعرف مكان جيد ناكل فبه بالجوار ؟
    Mas para sorte dele, é um bom lugar para ser assaltado. Open Subtitles لكن بالنسبة له إنها مكان جيد للحصول على سرقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus