Diga-me se o metal Rearden é bom ou não e eu vendo-lhe os direitos. | Open Subtitles | اخبرنى اذا كان حديد ريدن جيد ام لا وسوف ارى حقوقك |
A questão do metal Rearden ser bom ou não, é irrelevante. | Open Subtitles | ان سؤال عن ان حديد ريردن جيد ام لا ليس له علاقه بالموضوع |
Portanto, bom ou mau, está no seu melhor interesse de fazer tudo no seu poder para mantê-lo seguro. | Open Subtitles | سواء كنتِ جيدة أم شريرة سيكون الآن محط أهتمامكِ الحفاظ على سلامة الطفل مهما كانت الظروف |
Ai sim? Não sei se isso é bom ou é mau. | Open Subtitles | نعم انا لا اعرف اذا كان ذلك شئ جيد او سئ |
Quando algo nos acontece, primeiro decidimos, é bom ou mau? | TED | عندما يحدث شيء ما لنا، نقرر أولاً، ما إذا كان جيداً أم سيئاً؟ |
Se elas só querem ouvir bocas... e eu sou bonzinho... então eu sou o tipo bom ou o ruim? | Open Subtitles | حسناً انتظر اذا كان ما يريدون هو الاساءة وأنا الرجل اللطيف هنا هل هذا يجعل مني الرجل الجيد أو السيء هنا؟ |
Você é um homem notável, mas vê tudo como bom ou mau, tal como o David. | Open Subtitles | أنت رجل رائع ولكن ترى كل شيء إما سيء أو جيد مثل ديفيد |
Pois. - Esse tipo é bom ou mau? | Open Subtitles | أه نعم ها ذالك الرجل رجل جيد ام سيء |
O veredicto foi rápido. Isso é bom ou mau? | Open Subtitles | لقد رجعو للتحدث مجددا هل هذا جيد ام سيء |
Ele é um homem bom ou um homem mau? | Open Subtitles | هل هو رجل جيد ام رجل سي؟ |
O conselho que lhe dei de alterar o testamento, será que foi bom, ou mau? | Open Subtitles | هل نصيحتى لها بتغيير الوصية , كانت جيدة أم سيئة ؟ |
Nunca provei nenhuma delas, portanto não te posso dizer se é bom ou não. | Open Subtitles | أنا لم أتذوق أبداً أحدها بنفسي ولذلك لا يمكنني حقاً أن أخبركِ إن كانت جيدة أم لا |
O facto de não conseguires falar neste momento é bom ou mau? | Open Subtitles | هل عدم كلامك الآن . شئ جيد او شئ سيئ ؟ |
Não sei se isso é bom ou mau. | Open Subtitles | لا أعلم ما إذا كان هذا يُعد أمراً جيداً أم لا |
Não é sobre um Governo bom ou a boa vontade do povo ou resolver problemas. | Open Subtitles | هذا لا يخص الحكم الجيد أو رغبة الناس أو حل المشاكل التي تحتاج أن يتم حلها |
Mas uma coisa é certa, não importa o que o pai diga... esteja de bom ou mau humor, vocês são a sua equipa favorita, certo? | Open Subtitles | و لكن عليكم أن تعرفوا شيئاً واحداً مؤكداً أنه مهما قال والدكم سواء كان في مزاج سيء أو جيد فأنتم فريقه المفضل |
Honestamente, nem sei se estou a fazer um bom ou mau trabalho. | Open Subtitles | بصراحة , لا أستطيع أن أقول ما إذا كنتُ أقوم بعمل جيّد أو بعمل سيّء هُنا |
Mas queres dizer, estranho bom ou mau? | Open Subtitles | ولكن هل تقول انها غرابة جيدة ام سيئة ؟ |
Isso é bom ou mau? | Open Subtitles | أهذا أمر حسن أم سيء؟ |
bom ou mau, eu era uma tela em branco sobre a qual eram projetadas várias versões de mim. | TED | بشكل جيد أو سيء ، كنت جدارية فارغة معروضة عليها نسخ مختلفة من نفسي |
Dei-lhe o comprimido bom ou mau? | Open Subtitles | هل أعطيتك حبة الخير أم حبة الشر ؟ |
Mas não existe o "bom" ou o "mau". Deus não vai te punir por ter feito isso ou aquilo. | Open Subtitles | و لكنها ليست سيئة أو جيدة لا يوجد إله يتنظر ليجازيك.. |
Isto é importante. Empréstimos para aquisições de posições majoritárias: bom ou mau? | Open Subtitles | لا، هذا مهم، الشركات المدعومة المشتراة بالكامل أمر جيد أم سلبي ؟ |
Não é para o mundo me dizer se sou bom ou não. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة للعالم أن يخبرني أن جيدة أو لست جيدة |
Como é que um fascista decide se um filme é bom ou mau? | TED | كيف يحدد الفاشي إن كان فيلم ما جيدًا أو سيئًا؟ |