São suspeitos de ter ligações com terroristas que bombardearam o World Trade Center em 1993." | Open Subtitles | هناك شبهات بانه هناك صلة بينهم وبين الاشخاص الذين فجروا مبنى التجارة العالمي في 93 |
São contra o acordo de preços, por isso bombardearam o local de encontro. | Open Subtitles | إنهم ضد إتفاقية التسعير ، لهذا فجروا موقع الإجتماع |
E aí, raid após raid, os meus outros vestidos. E agora bombardearam as minhas calças. | Open Subtitles | ثم غارة بعد غارة ، ثيابى الأخرى قطعت و الآن تم قصف سروالى |
Acabou quando os Alemães bombardearam Pearl Harbor? | Open Subtitles | هَلْ الحرب انتهت عندما قصف الألمان بيرل هاربر؟ |
O céu de Kashfar incandesceu hoje, quando jactos americanos bombardearam comboios militares. | Open Subtitles | التهبت سماء كاشفار اليوم، حيث قصفت الطائرات الأمريكية أهم المواقع العسكرية، |
bombardearam o outro edifício porque estavam lá funcionários federais. | Open Subtitles | قصفوا البناية الأخرى لأنه كان لديه ضباط إتحاديون هناك |
Parece que os boches bombardearam esta área com 88´s. | Open Subtitles | "الالمان" ظلوا يقصفون هذه المنطقه بمدافع طراز" 88" |
Podem ser as mesmas pessoas que bombardearam o NIH e destruíram o monumento. | Open Subtitles | . الذين فجروا المعهد الوطني للصحة . و أطاحوا بنُصبه التذكاري |
Eu tinha saído com a minha avó, quando eles bombardearam a nossa aldeia... os meus pais, irmão e irmãs, tio e tia, primos. | Open Subtitles | لقد كنت في الخارج مع جدتي عندما فجروا قريتنا.. ابوي, اخواني, اخواتي, خالاتي واعمامي وابناء عمومتيي |
Foram aviões. bombardearam o World Trade Center? Um a seguir ao outro embateram o World Trade Center. | Open Subtitles | هل فجروا برج التجارة العالمي؟ ليزي هل هي... |
Um profissional, sem dúvida. bombardearam o carro dele. | Open Subtitles | انه محترف بالتأكيد لقد فجروا سيارته |
Por que achas que os Japoneses bombardearam Pearl Harbor? | Open Subtitles | لماذا اليابانيون فجروا " بيرل هاربور " في اعتقادك ؟ |
Os militares bombardearam as cidades para tentar conter. | Open Subtitles | الجيش قصف تلك المدن محاولًا احتواء السقم. |
A imprensa soube que a empresa de Mayfield lhes fornecera artilharia, com que bombardearam Shangai. | Open Subtitles | ذكرت الصحافة أن شركة "مايفيلد" زودتهم بالمدفعية و التي كانوا ينوون قصف شانغهاي بها |
Em 1 9 4 1. os japoneses bombardearam Pearl Harbor. | Open Subtitles | في عام 1941 قصف اليابانيون ميناء بيرل |
Foi concedida aos japoneses que bombardearam Pear Harbor. | Open Subtitles | مُنحَ للطيار الياباني الذي قصف "بيرل هاربور" |
No dia 26 de Abril de 1937, as tropas fascistas bombardearam Guernica, uma aldeia basca do norte de Espanha, | TED | في 26 أبريل عام 1937، قصفت القوات الفاشية قرية الباسك في غرنيكا شمال إسبانيا. |
- Os teus amigos de Vega bombardearam o meu ninho. | Open Subtitles | أصدقائك في فيغا قصفت بلدي بيت فوق مرتفع. |
Quando bombardearam Hiroxima a explosão formou uma pequena supernova, de tal forma que todo o animal, ser humano ou planta que recebeu contacto direto com os raios desse sol se transformou instantaneamente em cinza. | TED | عندما قصفت هيروشيما ، شكل الانفجار شمساً صغيرة كل حيوان إنسان أو النبات حظي بهذا الاتصال المباشر مع أشعة تلك الشمس تحول على الفور إلى رماد. |
A última vez que estavas assim com o jornal, os japoneses bombardearam Pearl Harbor. | Open Subtitles | آخر مرة جئتي بعنوان رئيسي. إنّ اليابانيين قصفوا بيرل هاربر. |
bombardearam o quadrante noroeste. Uma penetração de 12m. | Open Subtitles | لقد قصفوا نهاية الربع الشمالي الغربي مخترقين 40 قدم |
Ela salientou que os controladores -- como ela lhes chamava -- que bombardearam cidades e campos com insecticidas tóxicos como o DDT, só estavam a tentar matar os pequenos organismos, os insectos, não os pássaros. | TED | فأشارت الى ان الرجال المتحكمون كما وصفتهم الذين يقصفون المدن والحقول بالمبيدات الحشرية يحاولون فحسب قتل الحشرات .. الكائنات الصغيرة دون قتل الطيور |