Fica demasiado longe para que os bombardeiros levem carga. | Open Subtitles | أنها بعيدة جداً عن القاذفات لتحمل ذخيرة كافية |
Até que os bombardeiros voltem e rebentem com tudo. | Open Subtitles | حتى يعود القاذفات وإجمالي كل شيء هذه المرة؟ |
Podíamos atraí-los e depois usar os bombardeiros para os flanquear. | Open Subtitles | ويمكن ان نسحبهم الينا ونستخدم قاذفات القنابل للاجهاز عليهم |
Era dirigida ao 843 Grupo de bombardeiros em alerta. | Open Subtitles | حسناً , كانت موجهة إلى جناح القنابل رقم 843 المحمولة جوا |
A 15 de Fevereiro de 1944, mais de 200 bombardeiros aliados reduziram o mosteiro a escombros. | Open Subtitles | فى 15 فبراير 1944 قامت أكثر من 200 قاذفه تابعه للحلفاء بتحويل الدير إلى أنقاض |
Caças bombardeiros atingiram Pas-de-Calais ontem à tarde. | Open Subtitles | ضَربتْ القاذفات المقاتلةُ باس دي كاليه بعد ظهر أمس. |
Os bombardeiros alemães não podiam levar muitas bombas. | Open Subtitles | القاذفات الألمانيه لم تُصمم بحيث تقوم بنقل حمولات ثقيله من القنابل |
Era mais difícil os bombardeiros britânicos chegarem à Alemanha. | Open Subtitles | فى نفس الوقت الذى كان من الصعب فيه على القاذفات الـبـريـطـانـيـه الوصول للمدن الألمانيه |
Durante o dia, os bombardeiros americanos atacavam o Reich. | Open Subtitles | كان النهار هو وقت عمل القاذفات الأمريكية |
Os aviões soviéticos descolam de madrugada para destruir os bombardeiros alemães que aguardam nas pistas. | Open Subtitles | المقاتلات السوفيتيه أقلعت عند الفجر وهدفها تدمير القاذفات الألمانيه القابعه على الممرات |
O Comando de bombardeiros era um Comando extraordinário. | Open Subtitles | وقيادة القاذفات على الأخص كانت نموذجاً غير عادى للقيادة العالمية |
Todos os bombardeiros secretos, equipados com computadores serão autonomos. | Open Subtitles | قاذفات القنابل المتسلله سيتم تطويرها بأنظمه سايبردين و يصعب السيطره عليها |
a perseguição aos aviões pela Força Aérea Francesa foi bem sucedida procando o abate de um dos bombardeiros. | Open Subtitles | طائرات مسعى القوة الجويةِ الفرنسيةِ كَانتْ ناجحة في الإسْقاط أحد مفجّري القنابل. |
15 bombardeiros de voo picado, e os 3 que Matt Garth traz do "Yorktown" . | Open Subtitles | تبقى لديها 16 قاذفه غاطسه , و صديقى جارث يجلب ثلاثه من يوركتاون |
Os "bombardeiros" e um tal de "Corvo" Shaddock... raptaram a Ellen Aim. | Open Subtitles | رجال عصابة "بونبورز" مع ذلك الرجل المدعو "ريفن" خطفوا "آلين إيم" |
Quero mostrar os meus novos bombardeiros. Foram chamados a meia hora. | Open Subtitles | سأريك طائراتي القاذفة للقنابل انهم قادمون |
Dia após dia, chegavam os bombardeiros. | Open Subtitles | ...يوم تلو الأخر لم تنقطع القاذفات الألمانيه عن قصف المدينه |
Quarenta e um caças e 13 bombardeiros. | Open Subtitles | ْ41 مقاتلة، و 13 قاصفة |
Estava determinado a ser bem sucedido com novas tácticas e novos bombardeiros. | Open Subtitles | لقد صمم على الوصول للأسلوب ناجح فى القصف وطائرات جديده قادره على تنفيذه |
Se estes bombardeiros não se desviarem em dois minutos, têm a minha palavra, que o míssil vai disparar-se. | Open Subtitles | إذا لم تقومو بإبعاد هاتين القذيفتين خلال دقيقتين الصاروخ سوف يتفجر لديكم وعدي |
Chama os bombardeiros 8 e os caças 8. Estão mais perto. | Open Subtitles | انظر ان كان بامكانك استنهاض القاصفه 8 و المقاتله 8 لابد و انهم بالقرب |
31000 bombardeiros Victoria 23000 bombardeiros pesados Grande Irmão. | Open Subtitles | و 31.000 قاذفة قنابل فيكتوري و23.000 قنابل الأخ الاكبر الثقيله |
O Pentágono informou-me agora que os bombardeiros não vão regressar às bases. | Open Subtitles | لقد وصلني معلومات من وزارة الدفاع أن طائراتنا لن ترجع إلى قواعدها |
Tambem têm bombardeiros de medio alcance chamados Al'kesh e pequenos caças conhecidos como caças mortais. | Open Subtitles | (ولديهم مفجري قنابل يدعون (الكيش (ومحاربون صغار يدعون (منزلقو الموت |
Ontem à noite, bombardeiros da Alemanha bombardearam o aeroporto de Lille, provocando a audição de sirenes em Paris. | Open Subtitles | ليلة أمس، مفجّرو قنابل ألمان مطار ليل الموجَّه، تسبّب صفاَّراتِ إنذار الغارة الجويةِ لكي يُصَوّتَ في باريس. |