Mas não podemos excluir os bombeiros e os primeiros a ajudar. | Open Subtitles | نعم,لكن لا يمكن ان نستبعد رجال الاطفاء و المستجيبين الأوائل |
E se eu verificar antecedentes nos bombeiros e nas EM locais? | Open Subtitles | ما رأيكم ان أجري فحصا لخلفية كل رجال الاطفاء و المسعفين المحليين؟ |
Entrei num camião de bombeiros, e cheguei alguns dias depois. | Open Subtitles | لذا, ركبت احدى شاحنات الاطفاء, و وصلت الي هنا بعد عدة ايام. |
Até agora, arrecadamos 5 mil para o corpo de bombeiros, e com esta luta... | Open Subtitles | جمعنا حتى الآن خمسة آلاف دولار لمحطة الإطفاء ... و مع هذه المبارزه |
Estou ligado aos bombeiros e à polícia, às linhas de telemóvel, e, quando o tempo está bom, ao tráfego aéreo da Base da Força Aérea de Whitmarsh. | Open Subtitles | لقد دخلت على إدارات الإطفاء و الشرطة المحلية و مسارات الهواتف الخليوية و عندما يكون الطقس جيدا ، على خطوط الملاحة الجوية فى قاعدة " ويتمارش" الجوية |
"Há pouco tempo, o Esquadrão Anti-Bombas da Polícia, juntamente com os bombeiros e os paramédicos, fecharam o quarteirão em redor de King Street após uma denúncia sobre um dispositivo explosivo..." | Open Subtitles | ،منذ وقت قصير ...فريق قسم (هاواي) لإبطال المتفجرات ،سويةً مع رجال الإطفاء و أفراد الحالات الطبية" (استجابوا لخط البنايات 300 في شارع (كينغ" |
À todos os bombeiros e policias que fazem isto todos os dias. | Open Subtitles | -كل رجال الاطفاء و الشرطه يقومون بهذا بصفه اساسيه. |
Tinha cinco anos quando o Pai Natal me deu um carro dos bombeiros e um urso que cheirava aos cigarros do meu pai. | Open Subtitles | لقد كنت في الخامسة عندما اعطانى "سانتا" شاحنة الاطفاء و دمية دب والتى كانت رائحتها تشبه رائحة سجائر والدى |