"bondosa" - Traduction Portugais en Arabe

    • طيبة
        
    • رحيمة
        
    • عطوفة
        
    • ودودة
        
    • العطوفة
        
    • وطيبة
        
    É bondosa, atenciosa e altruísta, e é verdadeira. Open Subtitles إنها طيبة و عطوفة وهيغيرأنانية،وهذاحقيقي.
    Ela é doce, e a pessoa mais bondosa que eu já conheci. Open Subtitles وهي الأجمل هي الشخص الأكثر طيبة للقلب عرفتها على الأطلاق
    Temos a Martha Incompreendida, a rapariga bondosa. Open Subtitles مرة فى الشهر كان بيننا "سوف تفاهم يا " مارثا الفتاة طيبة القلب تحت القوقعة
    Ela era tão linda, bondosa e inteligente. Open Subtitles لقد كانت إمرأة رائعة رحيمة وذكية جدا
    Sois muito bondosa e um dia morrereis por isso. Open Subtitles أنتِ عطوفة جدًا، سيتسبب هذا بمقتلك يوما ما.
    Mas ela sempre foi muito bondosa e querida comigo. Não faltaria. Open Subtitles كانت ودودة جداً و لطيفةً معي , بالطبع لن أفوته
    Quem diria que podia ser bondosa Refinada e respeitosa? Open Subtitles "من كان ليتصور أنها ستصبح طيبة القلب ومحترمة وراقية؟"
    É bondosa, corajosa e linda. Open Subtitles أنت طيبة و كريمة القلب . و جميلة
    Que você era maravilhosa, inteligente, divertida, bondosa. Open Subtitles بانك رائعة ذكية, مرحة, طيبة القلب
    Nunca fui tão bondosa e tão empática como tu. Open Subtitles أنا لم أكن طيبة وعطوفة مثلك أبداً
    Vi uma mulher simpática e bondosa, transformada em monstro, Open Subtitles ...رأيت امرأة طيبة ورقيقة ...تحولت إلى وحش
    Serei firme Mas bondosa Open Subtitles سأكون صلبة لكن طيبة
    Não. Não, não. Tu és simpática, bondosa e... Open Subtitles ...لا,لا,لا,انت طيبة و رقيقة و
    Uma rapariga bondosa. Open Subtitles فتاة طيبة جدا أتعلم؟
    Se não fosse a bondosa gueixa que eu sei que é... Podia pensar que está a tramar algo contra a Hatsumomo. Open Subtitles لولا أنِك طيبة القلب لظننت أنِك تخططين ضد (هاتسومومو)
    Ela era linda, vibrante e bondosa. Open Subtitles كانت جميلة و مفعمة بالحياة و رحيمة
    E a enfermeira é uma senhora bondosa. Open Subtitles والممرضة سيدة رحيمة
    A minha filha é bondosa, clemente. Ela olha pelos necessitados. Open Subtitles ابنتي عطوفة ورحيمة، وتعتني بالمحتاجين.
    É uma rapariga bondosa e de boa natureza. Open Subtitles إنها بنت ودودة وحسنة الطبع
    Mas também continuou conhecida como Geum-ja, a bondosa. Open Subtitles لكن أيضا ما زالت تدعى باسم "جوما جيا العطوفة "
    Sempre quis ser como ela, calma e bondosa. Open Subtitles كنتُ دئماً أريد أن أصبح مثلها هادئة وطيبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus