"bonito do" - Traduction Portugais en Arabe

    • جمالاً من
        
    • جاذبية من
        
    • وسامة من
        
    Não há nada mais bonito do que te libertares assim. Open Subtitles ليس هناك شيء أكثر جمالاً من السماح لذلك بالحدوث بتلك الطريقة
    Ele rompeu as nuvens... e lá estava ele... mais bonito do que nunca. Open Subtitles وإخترق عبر الغيوم، وهذا هوا، أكثر جمالاً من أي وقت مضى.
    Rápido como o bater de asas de um morcego. Mais bonito do que qualquer sol. Open Subtitles سريعة بسرعة جناح خفاش أروع جمالاً من أي قصيدة
    Fazes de tipo menos bonito do que o bonito. Open Subtitles كلا، بل الأقل جاذبية من ذو الجاذبية الحقيقية
    Venceste a adolescência e estás mais bonito do que nunca. Open Subtitles لقد اجتزت مرحلة المراهقة وأكثر جاذبية من أي وقت مضى
    E ficará mais bonito do que já é, se é que é possível. Open Subtitles وعندها سيبدوا أكثر وسامة من ماهو عليه الآن, إذا كان هذا ممكنا.
    Querido, és muito mais bonito do que o meu primeiro marido. Open Subtitles عزيزي ، أنت أكثر وسامة من زوجي الأول
    Eu passava a vida a olhar, a tentar encontrar alguém mais bonito do que ela. Open Subtitles كنت دومًا أبحث محاولة أن أجد شخصًا أكثر جمالاً من أمي.
    Achas o John Stamos mais bonito do que o Drama? Open Subtitles (هل تظنين أن (جون ستاموس أكثر جاذبية من (دراما)؟
    És mais bonito do que os outros pais. Open Subtitles أنت أكثر وسامة من الآباء الأخرون
    Um bocadinho menos bonito do que o teu tio Walter. Mas igualmente brilhante. Open Subtitles أقلّ وسامة من عمّك (والتر)، لكنّه بارع مثلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus