"bons da fita" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأخيار
        
    • أخيار
        
    • الرجال الجيدون
        
    • الصالحون
        
    • الأشخاص الطيبين
        
    Julgava que os bons da fita e as boazonas... Open Subtitles كنت أتوقع أن الرجال الأخيار و الفتيات المثيرات
    Não, mas vamos encontrá-la, porque somos os bons da fita. Open Subtitles لا , ليس بعد ، لكننا سنجدها لأننا الأخيار
    Não sei que livro tens andado a ler, mas na minha versão os anjos são os bons da fita. Open Subtitles تمهّل، لا أعرف ما الكتاب الذي قمت بقراءته ولكن في نسختي الملائكة هي من الأخيار
    É muito fácil para certas pessoas olhar para esses guardas prisionais como os bons da fita e os presos como os maus da fita, ou vice-versa para outros. Mas há mais do que isso. TED من اليسير للبعض النظر لضباط السجون على أنهم أخيار والمساجين على أنهم سيئون، أو العكس للبعض، ولكن المسألة أكبر من ذلك.
    Essa ordem diz-nos que os bons da fita ganham sempre, que morres quando o teu tempo chega ou que fizeste por merecê-lo, que os finais são sempre felizes, excepto haja algo em contrário. Open Subtitles يقال بأن الرجال الجيدون يربحون دائما ستموت متى جاء وقتك، أو تذهب إليه النهاية سعيدة دائما، لو لشخص آخر
    -Somos os bons da fita! Open Subtitles -نحن الصالحون! ‏ ‏‏
    Só por agora serem os bons da fita... isso não significa que não podem ter um bocado de diversão a acompanhar. Open Subtitles ...لأنكم أنتم الآن الأشخاص الطيبين لا يعني بأنه لا يمكنكم أن تحظوا بقليلٍ من المرح
    É um pouco complicado. Sei que não parece, mas na verdade sou um dos bons da fita. Open Subtitles الوضع معقد قليلاً، أعلم بأني لا ابدو كذلك لكني حقيقتاً واحد من الأخيار
    Mas agora estás a salvo com os atraentes e talentosos bons da fita. Open Subtitles لكنكى الآن آمنة مع الأخيار. ذوى المظهر الجيد والموهوبين
    Era o que usavam sempre nos filmes de cowboys da nossa infância para distinguirmos os bons da fita dos maus da fita. Open Subtitles . هذا ما كانوا يرتدونه دائماً . نسباً للغربيون بمرحلة نُضوجهم ... لذا سيتسني لهم معرفة الأخيار . من الأشرار
    Quem são os bons da fita aqui, as companhias dos media ou tipos da liberdade da Internet? Open Subtitles من هم الأشخاص الأخيار هنا، شركات الإنتاج أو مستعملي الأنترت الأحرار؟
    Conheço os maus da fita e conheço os bons da fita. Open Subtitles أعمل نادلة في نزل على الطريق أقابل الأخيار والأشرار
    Sabes sequer quem são os bons da fita? Open Subtitles قبل أي شخص آخر يحصل أهولد له. هل لديك أي فكرة حتى من هم الأخيار هم؟
    Não me fales nos bons da fita, pois não sabes quem eles são. Open Subtitles حتى لا يتحدث معي حول من هم الأخيار هم، لأنك لا تعرف.
    Eu sei que é difícil para ti imaginar isso agora, mas nós, tu, eu, as pessoas com quem trabalhamos, somos os bons da fita. Open Subtitles أعلم مدى صعوبة إستيعابك لذلك الأمر الآن لكن نحن ، أنتِ وأنا ، الأشخاص الذين نعمل معهم نحن الأشخاص الأخيار
    Pela minha experiência, as pessoas que se esforçam para dizer que são os bons da fita, são os maus da fita. Open Subtitles من خلال خبرتي، مَن يتكبّدون العناء ليخبروكَ بأنّهم أخيار هم الأشرار
    Somos sempre os bons da fita. Open Subtitles "حسناً، نحن الأخيار دائماً في "دي دي ، نحن أخيار للغاية
    E os pais não são sempre os bons da fita. Open Subtitles والآباء ليسوا رجال أخيار دومًا.
    Os bons da fita perderam um hoje. Open Subtitles الرجال الجيدون خسروا واحداً اليوم
    Somos os bons da fita, Buck? Open Subtitles هل نحن الصالحون يا "باك"؟
    Porque somos os bons da fita. Open Subtitles لأننا الصالحون
    Quer dizer, nós somos os bons da fita, certo? Open Subtitles أنتِ مع الأشخاص الطيبين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus