Julgava que os bons da fita e as boazonas... | Open Subtitles | كنت أتوقع أن الرجال الأخيار و الفتيات المثيرات |
Não, mas vamos encontrá-la, porque somos os bons da fita. | Open Subtitles | لا , ليس بعد ، لكننا سنجدها لأننا الأخيار |
Não sei que livro tens andado a ler, mas na minha versão os anjos são os bons da fita. | Open Subtitles | تمهّل، لا أعرف ما الكتاب الذي قمت بقراءته ولكن في نسختي الملائكة هي من الأخيار |
É muito fácil para certas pessoas olhar para esses guardas prisionais como os bons da fita e os presos como os maus da fita, ou vice-versa para outros. Mas há mais do que isso. | TED | من اليسير للبعض النظر لضباط السجون على أنهم أخيار والمساجين على أنهم سيئون، أو العكس للبعض، ولكن المسألة أكبر من ذلك. |
Essa ordem diz-nos que os bons da fita ganham sempre, que morres quando o teu tempo chega ou que fizeste por merecê-lo, que os finais são sempre felizes, excepto haja algo em contrário. | Open Subtitles | يقال بأن الرجال الجيدون يربحون دائما ستموت متى جاء وقتك، أو تذهب إليه النهاية سعيدة دائما، لو لشخص آخر |
-Somos os bons da fita! | Open Subtitles | -نحن الصالحون! |
Só por agora serem os bons da fita... isso não significa que não podem ter um bocado de diversão a acompanhar. | Open Subtitles | ...لأنكم أنتم الآن الأشخاص الطيبين لا يعني بأنه لا يمكنكم أن تحظوا بقليلٍ من المرح |
É um pouco complicado. Sei que não parece, mas na verdade sou um dos bons da fita. | Open Subtitles | الوضع معقد قليلاً، أعلم بأني لا ابدو كذلك لكني حقيقتاً واحد من الأخيار |
Mas agora estás a salvo com os atraentes e talentosos bons da fita. | Open Subtitles | لكنكى الآن آمنة مع الأخيار. ذوى المظهر الجيد والموهوبين |
Era o que usavam sempre nos filmes de cowboys da nossa infância para distinguirmos os bons da fita dos maus da fita. | Open Subtitles | . هذا ما كانوا يرتدونه دائماً . نسباً للغربيون بمرحلة نُضوجهم ... لذا سيتسني لهم معرفة الأخيار . من الأشرار |
Quem são os bons da fita aqui, as companhias dos media ou tipos da liberdade da Internet? | Open Subtitles | من هم الأشخاص الأخيار هنا، شركات الإنتاج أو مستعملي الأنترت الأحرار؟ |
Conheço os maus da fita e conheço os bons da fita. | Open Subtitles | أعمل نادلة في نزل على الطريق أقابل الأخيار والأشرار |
Sabes sequer quem são os bons da fita? | Open Subtitles | قبل أي شخص آخر يحصل أهولد له. هل لديك أي فكرة حتى من هم الأخيار هم؟ |
Não me fales nos bons da fita, pois não sabes quem eles são. | Open Subtitles | حتى لا يتحدث معي حول من هم الأخيار هم، لأنك لا تعرف. |
Eu sei que é difícil para ti imaginar isso agora, mas nós, tu, eu, as pessoas com quem trabalhamos, somos os bons da fita. | Open Subtitles | أعلم مدى صعوبة إستيعابك لذلك الأمر الآن لكن نحن ، أنتِ وأنا ، الأشخاص الذين نعمل معهم نحن الأشخاص الأخيار |
Pela minha experiência, as pessoas que se esforçam para dizer que são os bons da fita, são os maus da fita. | Open Subtitles | من خلال خبرتي، مَن يتكبّدون العناء ليخبروكَ بأنّهم أخيار هم الأشرار |
Somos sempre os bons da fita. | Open Subtitles | "حسناً، نحن الأخيار دائماً في "دي دي ، نحن أخيار للغاية |
E os pais não são sempre os bons da fita. | Open Subtitles | والآباء ليسوا رجال أخيار دومًا. |
Os bons da fita perderam um hoje. | Open Subtitles | الرجال الجيدون خسروا واحداً اليوم |
Somos os bons da fita, Buck? | Open Subtitles | هل نحن الصالحون يا "باك"؟ |
Porque somos os bons da fita. | Open Subtitles | لأننا الصالحون |
Quer dizer, nós somos os bons da fita, certo? | Open Subtitles | أنتِ مع الأشخاص الطيبين |