Senhores, o BOPE é uma peça fundamental... na nossa política de segurança pública. | Open Subtitles | أيها السادة ، (بواب) جزء أساسي من إنتدابنا للأمن العام |
Como é que a gente faz pra devolver um amigo pro BOPE, hein? | Open Subtitles | ماذا يمكننا أن نفعل لنعود أصدقاء مع (بواب)؟ |
Por um bom tempo eu pensei que o sistema tava ajudando o BOPE. | Open Subtitles | لفترة ، ظننت أن النظام كان يساعد (بواب) |
Só que, na verdade, era o BOPE que tava ajudando o sistema. | Open Subtitles | لكن حقاً ، كانت (بواب) تساعد النظام |
O BOPE está aí fora e vai entrar e vai matar todo mundo. | Open Subtitles | رجال الشرطة الخاصة بالخارج سيقتلون الجميع |
E aí, Matias? Vai voltar pro BOPE ou não vai? | Open Subtitles | إذاً ، (ماتياس) ستعود لـ(بواب) أو ماذا؟ |
-Quero saber... como é que você voltou pro BOPE. | Open Subtitles | -أريد أن أعلم ... كيف عدت إلى (بواب)؟ |
Parabéns. Excelente trabalho do BOPE, Capitão. | Open Subtitles | أحسنت ، عمل ممتاز بواسطة (بواب) كابتن |
Transformei o BOPE numa máquina de guerra. | Open Subtitles | حولت (بواب) إلى آلة حرب |
Deixa que o BOPE acaba com ele, Fábio. | Open Subtitles | (فابيو) دع (بواب) تهتم به |
Aí, não falei que o BOPE ia pegar ele. Aí. | Open Subtitles | ألم أقل أن (بواب) ستحصل عليه |
Pensa, poxa. O BOPE está cagando pra esse povo, caralho. | Open Subtitles | فكر على الاقل الشرطة الخاصة سيقتلون الجميع |
Lá, o caveirão não entra, não é, Comandante Geral da Polícia? Então o senhor acha que o BOPE agiu com muita violência? | Open Subtitles | اذن تعتقد بأن الشرطة الخاصة تعاملت بعنف؟ |
Imagina a merda que ia dar se o BOPE trabalhasse... deputado corrupto como trabalha traficante. | Open Subtitles | تخيل الفوضى لو كانت الشرطة الخاصة تعمل على ذلك فساد تام مثل المروجين |