Eles são uns falhados em Belas Artes com borbulhas no traseiro. | Open Subtitles | النيويورك تايمز ناقد محبط لديه بثور في مؤخرته |
Tenho aqui uma .45 carregada. Tu tens borbulhas. | Open Subtitles | لدي مسدس محشو عيار 45 وأن لا تملك ثوى بثور |
E borbulhas e ejaculação precoce. | Open Subtitles | حب الشباب و القذف الغير كامل سمعت هذا من قبل |
Este ano não tenho borbulhas, e sabem porquê? | Open Subtitles | أنا الأن خالي من حب الشباب هده السنة و تريدون معرفة السبب ؟ |
Ou que são feios, ou que têm demasiadas borbulhas e não têm amigos suficientes? | Open Subtitles | او أنه بشع , أو أنه يملك الكثير من البثور ولا يملك الكثير من الأصدقاء |
Era um rapaz gordo com a cara cheia de borbulhas que nunca teve amigos, e eles fizeram-no sentir-se como se fosse especial naquele verão. | Open Subtitles | كان فتى بدينا، بوجه تملؤه البثور والذي لم يملك أيّ أصدقاء وهم جعلوه يظنّ أنه كان مميزا في ذلك الصيف |
Se tiveres uma constipação, apenas uma constipação, tosse, borbulhas no corpo, coceira na garganta, esqueça! | Open Subtitles | إذا كان لديك مخاط ، أو بقعة من مخاط .. سعال، طفح جلدي.. التهاب في الحلق .. |
Não cortei um pedaço do meu canal deferente para que pudesse voltar a usar preservativos como um adolescente cheio de borbulhas. | Open Subtitles | كي أتمكن من العودة إلى لبس الواقي كمراهق في وجهه بثور |
E a minha voz está estranha, tenho umas nove borbulhas e nenhum controlo sobre isto. | Open Subtitles | حسنًا و صوتي غريب, و لدي تسعة بثور و ليس لدي أي سيطرة على هذا |
Tens um bom trabalho, és bonita, e graças ao teu DNA extraterrestre, não podes ter borbulhas. | Open Subtitles | تحظين بوظيفة جيدة وأنت جميلة وبفضل حمضك النووي الفضائي لا يمكن تكون بثور في وجهك |
Se tiver tipo daquelas borbulhas na cabeça enfias isso no cu, está bem? | Open Subtitles | إذا ظهرت بثور حمراء صغيرة على رأس ذلك الشيء، فعليكِ وضع ذلك في مؤخرتكِ، إتفقنا؟ |
Então não escolhi aquele porque ia dar-me borbulhas por isso escolhi outro assustador porque todos aqueles anos que eu fui ao Halloween eu não era nada assustador | Open Subtitles | ثانيةً , أوه أنا لم أختر هذا لأن الدم يسبب ظهور بثور في جسمي لذا إخترتً ... .. |
Espero que um período de borbulhas de pus comece nas próximas 10 ou 12 horas. | Open Subtitles | "وأتوقع بدأ مرحلة لظهور بثور الطفح خلال الـ10 إلى 12 ساعة مقبلة." |
Calma pessoal. Continuo sem borbulhas. | Open Subtitles | حسنا نرجوا بعض الهدوء أنا لازلت بدون حب الشباب |
Mudámos para doenças sociais e as pessoas vinham com acne e borbulhas, mas ninguém mais vinha com DV [doenças venéreas]. | TED | و غيرناه إلى مصطلح الأمراض الإجتماعية فجاء إلينا من لديه بقع جلدية أو حب الشباب , و لم ياتي إلينا من لديهم أمراضا تناسلية. |
Tu nunca apareceste sem borbulhas numa fotografia. | Open Subtitles | أنت لا تملك أي صورة بدون حب الشباب |
A vossa pele tinha borbulhas, O vosso corpo estava a crescer em sítios estranhos e muito depressa e, ao mesmo tempo, as pessoas esperavam que crescessem desta nova forma. | TED | تبدأ البثور في الظهور، وجسدك كان ينمو عند أماكن غريبة وبسرعة كبيرة، وفي نفس الوقت، كان الناس يتوقعون منك أن تكون ناضجًا بهذه الطريقة الجديدة. |
Eu sei como pode ficar sem borbulhas. - Como? | Open Subtitles | سأقول لك كيف تتخلص من البثور كيف؟ |
Creme para borbulhas e creme hidratante? | Open Subtitles | مرطب البثور ، و المرطب المنعش ؟ |
Não, não, não, não, toca nesta campainha. Aquela campainha vai dar-te borbulhas. | Open Subtitles | -كلا , كلا , اقرع هذا الجرس هناك , هذا الجرس سيسبب لك طفح جلدي |
Nanahuatl, o mais fraco dos deuses aztecas, doentio e coberto de borbulhas, foi escolhido para criar um novo mundo. | TED | ناناوات: أضعف آلهة الأزتك بائس ومغطّىً بالبثور وقع عليه الاختيار لخلقِ عالمٍ جديد. |
Não. As lâmpadas ontem á noite, as minhas pulgas, as borbulhas do Chris. | Open Subtitles | مصابيح الضوء ليلة البارحة, وبــراغيــثي, بثرات كريس |
Al-Qaeda, aquilo que espremes das borbulhas, e depois os BUFOS. | Open Subtitles | القاعدة , الناس الذين يعانون من مشاكل صحية , و بعد ذلك الواشيون |