"bordo desta" - Traduction Portugais en Arabe

    • متن هذه
        
    • علي متن
        
    Eu passei oito degradantes ciclos a bordo desta nave, e agora estou livre Open Subtitles لقد قضيت ثمان سنوات مهينه على متن هذه السفينه والأن أنا أخيراً حرْ
    Quero que todos a bordo desta nave sejam examinados. Open Subtitles اريد فحص كل شخص علي متن هذه السفينة
    Se existirem Cylons a bordo desta nave, iremos encontrá-los. Open Subtitles اذا كان يوجد سيلونز علي متن هذه السفينة و سنجدهم
    Por outro lado, há imensa gente a bordo desta nave que gostaria de se sentir também como tu. Open Subtitles لكني اعلم انه يوجد الكثير من الاشخاص علي متن هذه السفينة
    Enquanto isso... devemos preparar-nos para uma estadia mais prolongada a bordo desta nave. Open Subtitles في هذه الاثناء , يجب ان نستعد كلنا للمكوث فترة طويلة علي متن السفينة
    Só nos restam cinco ogivas a bordo desta nave. Open Subtitles لدينا خمس قطع نووية علي متن هذه السفينة
    Esta é uma mensagem para todos os Tau'ri a bordo desta nave. Open Subtitles هذه رساله الى كل الأرضيين على متن هذه المركبه
    Quero saber o que realmente se está a passar a bordo desta nave. Open Subtitles اريد ان اعرف ماذا يجري .علي متن هذه السفينة
    Você veio a bordo desta nave esperando por algo, certo? Open Subtitles جئتَ على متن هذه السفينة آملاً في تحقيق شيء، صحيح؟
    E diabos me levem se eu puser em risco a segurança das pessoas a bordo desta nave por causa de ordens provenientes do outro lado do Universo. Open Subtitles وساكون ملعونا إذا كنت ساخاطر بصحه ورفاهيه القوم على متن هذه السفينه بإصدار أوامر
    Afortunadamente para as pessoas a bordo desta nave, a decisão não é sua. Open Subtitles حسناً لحسن حظ القوم على متن هذه السفينه القرار ليس بيدك لتقوم به
    As vossas ordens são fazer o que vos digo enquanto estivermos a bordo desta nave. Open Subtitles أوامركما أن تنفذا أوامري طالما أنني على متن هذه المركبة
    Não há mais ninguém a bordo desta nave! Foi um de nós. Open Subtitles لا أحد آخر على متن هذه السفينة، كان الفاعل أحدنا.
    Muitos bons homens e mulheres perderam a vida a bordo desta nave porque alguém queria um computador mais rápido para facilitar a vida. Open Subtitles العديد من الرجال والنساء الجيدون فقدوا... حياتهم علي متن هذه السفينة لان شخصا ما اراد للكموبيوتر ان يجعل الحياة اسهل.
    E está a bordo desta nave há semanas com acesso ilimitado a esta sala. Open Subtitles ...وكان علي متن هذه السفينة من اسابيع ..مع تصريح غير محدود للدخول الي اي حجرة
    Há uma doença a bordo desta nave, e é a doença da negação! Open Subtitles توجد على متن هذه السفينة , وهي علة النكرانِ!
    Se vou morrer a bordo desta nave, então a líder sofrerá a mesma sorte que eu. Open Subtitles اذا كنت سأموت على متن هذه السفينة -فإن الرئيس سيعاني نفس مصيري
    Na verdade, ela está a bordo desta embarcação. Open Subtitles فى الحقيقة, هى على متن هذه الغواصة.
    Laura Roslin fomentou um motim e sedição a bordo desta nave! Open Subtitles لقد واجهنا عصيان وتمرد من (لورا روزلين) على متن هذه السفينة
    A Senhora Roslin está agora a descansar confortavelmente a bordo desta nave, onde ficará até o Comandante achar o contrário. Open Subtitles السيدة (روزلين) معتقلة بالكامل على متن هذه السفينة حيث ستظل باقية حتى الوقت الذى يحدده القائد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus