"bosta" - Traduction Portugais en Arabe

    • قذارة
        
    • غائط
        
    • الروث
        
    • نكارة
        
    • بروث
        
    • براز
        
    • فضلات
        
    • روث
        
    • الفضلات
        
    • كحثالة
        
    • غائطك
        
    • تهريج
        
    Sem bosta no assento. Open Subtitles بالنسبة لأولئك الناس الذي لا يحملون قذارة معهم
    Sabem, cavalheiros, acabaram de entrar no meio de uma tempestade de bosta de elefante. Open Subtitles كما ترون أيها السادة، إنّكم دخلتم للتو إلى عاصفة .قذارة الفيّل الطائر
    O buraco castanho, do rabo, como quiserem chamar-lhe, com bocados de bosta. Open Subtitles أياً يكن ما ترغبون بدعوتها به. هم حفنة من بقايا غائط.
    Fertilizante é bosta! Ou seja, tecnicamente, comes bosta! Open Subtitles أتعرفين ، السماد هو مخلفات هذا يعني أنكِ تأكلين غائط
    Estamos no México, sua bosta de merda seca! Open Subtitles نحن فى المكسيك أيها القطعه الصغيره من الروث اللعين
    Vamos para o mundo, levamos com mais bosta. Open Subtitles خرجت الى العالم , اصبحت ازددت نكارة
    Dissestes que Porto Real cheirava a bosta de cavalo e a leite azedo. Open Subtitles تقوللن أن رائحة (كينغ لاندينج) مملوءة بروث الخيل واللبن الرائب
    Estica uma pata, tira-o da bosta da vaca... Open Subtitles وصل إلى مخلبه وجذبه من فطيرة براز البقرة
    Que atravessa os campos, espalhando bosta de vaca por tudo. Open Subtitles سيارةحقولتعبرالحقول.. تترك فضلات البقر حول كل المكان لكي تنضج السلطة.
    Produzimos biogás na Índia usando estrume animal a que, normalmente, na Índia, se chama bosta de vaca. TED في الهند، يتم إنتاج الغاز من روث الحيوانات غالباً ما نسميه في الهند روث الأبقار.
    Sempre leve um papel. Finja que pega a bosta dos cachorros. Open Subtitles دائما تحمل ورقا إزعم بأنّك تلتقط الفضلات
    O cabrão do artista interior deixou-nos uma bosta na nossa sanita. Open Subtitles اللعين "الفنان الداخلي" ترك لنا قذارة داخل مرحاضنا
    - E tu, um grande bosta. Open Subtitles وأنت قذارة كبيرة
    Via que o James King é uma grande bosta Open Subtitles هذا الرجل جيمس الملك هو غائط كبيرة جدا
    Quanto entrei na casa-de-banho, estava lá uma bosta. Open Subtitles عندما دخلتُ للحمام، كان هناك غائط كبير جدًا
    Um fulano disse que cheirava a bosta. Open Subtitles أحد الشبان أخبرني أنّها تفوح برائحة الروث
    Sobe-se um pouco mais alto, leva-se com um pouco menos de bosta. Open Subtitles تسلقت اكثر , فأصبحت أقل نكارة
    Carrinhas de bosta de porco e no Grubes. Open Subtitles ذكروا أمرين .. شاحنة مغطاة بروث الخنزير ، و(غروبز) شخصٌ يسمّى (غروبز)
    bosta de vaca? Para mim não faz nenhum sentido! Open Subtitles فطيرة براز البقرة، لا تقل لي أنها لاتعني شيْ، ولا بالمرة
    Estava a limpar bosta de vaca dos meus sapatos, porque alguém não quis ajudar-me com as vacas. Open Subtitles تنظيف حذائي من فضلات البقر لأن شخص ما لم يحاول مساعدتي في إبعاد البقر عن الطريق
    Fizemos testes lado a lado. Podemos ver aqui os briquetes de carvão, e aqui a bosta de vaca. TED قمنا بعمل اختبارات جنباً الى جنب, وهنا يمكنكم رؤية قوالب الفحم, وهنا روث البقر.
    Acredita, já tive a minha dose de bosta na vida. Open Subtitles Oh. وصدقيني لقد كنست حصتي من الفضلات في بدايتي
    Sim, mas fui agora ao balcão e o gajo tratou-me como bosta. Open Subtitles أجل، لكني ذهبت إلى المحاسب وعاملني الرجل كحثالة
    Estás a dormir na tua bosta. Open Subtitles إنك نائم في غائطك الآن يا مورتي
    bosta. Mais bosta. Open Subtitles تهريج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus