Bronzeada e a grande favorita a apanhar o bouquet. | Open Subtitles | تان وخلاف على اساس المفضلة للقبض على باقة. |
Muito bem, meninas solteiras, está na hora do bouquet! | Open Subtitles | حسناً, ايها السيدات العازبات حان وقت باقة الورد |
Espera, espera, eu ainda não atirei o bouquet. Hey, senhoras solteiras. | Open Subtitles | مهلاً، مهلاً، لم أرمي باقة الورد بعد، أيّتها السيدات العازبات. |
Precisavas de ter o teu bouquet específico. | Open Subtitles | لذا كان عليك أن تأخذي الباقة المعينة وإلا. |
Sabes quando a solução perfeita fica gravada no teu cérebro... e acaba por explodir como um bouquet de emoções misturadas? | Open Subtitles | أتعرف عندما تأتيك الفكرة المثالية وتُحبَس في مخك وتنفجر إلى هذه الباقة من العواطف المختلطة؟ |
Sou dono do Siena bouquet, rua Rosewood, 2173. | Open Subtitles | أنا بائع زهور أملك محل "سيانا بوكيت" الواقع بـ 21 73 شارع "روزوود" |
Foi então que, um belo dia, recebi um bilhete de Kléber bouquet, também conhecido por Bastoche. | Open Subtitles | وبعد ذلك في يوم من الأيام (وجدت رسالة من (كليبر بوكي (المعروف باسم (باستوش |
Vou precisar de mais um pequeno bouquet de 3 mil euros. | Open Subtitles | أنا بحاجة لباقة صغيرة أخرى كعربون توثق 3000 يورو |
Amores-perfeitos, alecrim, o meu bouquet de casamento! | Open Subtitles | بانسيه ، روزمارى و بنفسج إنها باقة زفافى |
Quando chegar ao altar, vai atirar o bouquet ao chão? | Open Subtitles | أخبرني عندما تذهب إلى المذبح هل ستقوم بتثبيت باقة الآزهار؟ |
Vamos fazer agora um grande favor a estas senhoras solteiras, e roubar o bouquet. | Open Subtitles | دعنا نفعل معروف لكل الفتيات العازبات في هذا الملتقى و نسرق باقة الزهور |
Pegou num bouquet, provando que tem forma corpórea. | Open Subtitles | لقد اخذت باقة ورد و هذا يبرهن ان لها بدن |
Espreitar pelo buraco da porta e ver um bouquet de flores não é muito ameaçador. | Open Subtitles | أعني بالنظر من الثقب ورؤية باقة من الأزهار ليس بالضبط تهديداً |
Que tal estas para o meu bouquet, Lindsey? | Open Subtitles | كيف ستبدو هذه في باقة الزهور التي سأحملها يا ليندسي ؟ |
Pensa nisso. Há muitas flores no bouquet. | Open Subtitles | فكر بالامر، هناك العديد من الزهور في الباقة |
Tem um bouquet suave com um toque de policloreto de vinil. | Open Subtitles | الباقة اللطيفة بمركب "فينيل بولى كلوريد" |
Então, parabéns para conseguir apanhar este bouquet! | Open Subtitles | لذا تهانئنا لمن يلتقط هذه الباقة |
Edison, conheço o Sr. bouquet há muito tempo, se ele disse que as flores vão chegar, elas vão chegar. | Open Subtitles | "إديسون", أنا أعرف سيد "بوكيت" منذ فترة طويلة جداً إذا قال أن زهورك ستكون هنا فسوف تكون هنا |
Deviam encontrar o informador aqui numa rua, perto do bouquet Canyon em Santa Clarita. | Open Subtitles | وقد كان من المفترضِ أن يقابلا الشخصُ المرشدُ المجهول في طريقٍ ترابيٌّ واقعٌ في "بوكيت كانين في ولايةِ "سانتا كلاريتا |
- Siena bouquet. | Open Subtitles | -سانتا... ما أسمه؟ "سيانا بوكيت " |
Cabo bouquet Kléber, | Open Subtitles | (العريف (بوكي كليبر |
Por um bouquet de rosas Em má hora enjeitado | Open Subtitles | * لباقة من الزهور حرمته منها * |