Quando se aproximou ele, ele viu uma mulher no jardim segurando uma criança nos braços dela e balbuciando como se fosse recém-nascido e fosse seu primeiro passeio! | Open Subtitles | و بينما هو يقترب شاهد امرأة في الحديقة تحمل رضيعاً في ذراعيها و تتمتم له كما لو كان حديث ولادة خرج لتوه لتنفس الهواء |
O vidro pintado partido da janela no seu apartamento, é uma correspondência idêntica ao vidro que encontrámos nos braços dela. | Open Subtitles | وحطموا زجاج ملون من النافذة في شقتك هو مباراة مماثلة على الزجاج وجدنا جزءا لا يتجزأ من بين ذراعيها. |
E agora muda de ideias quando estou vulnerável e chorei nos braços dela? | Open Subtitles | أنني خرّبتُ حياتها والآن تغيّر رأيها عندما كنتُ ضعيفة عندما بكيتُ بين ذراعيها |
Achas que antibióticos para a garganta vão ajudar os braços dela? | Open Subtitles | و ما أدراك أن مضادات إلتهاب الحنجرة ستعالج ذراعها ؟ |
E a minha mulher tentou salvar o bebé, mas agarrei nele e arranquei o coração do seu peito, mesmo nos braços dela. | Open Subtitles | وزوجتي حاولت إنقاذ الصغير لكنني وصلت وسحبت قلبه من على صدره من ذراعها الأيمن |
Talvez ter chorado nos braços dela a tenha levado a abrir-se. | Open Subtitles | حسناً، ربما بكائكِ بين ذراعيها جعلها تنفتح |
Quando falaste dos braços dela. | Open Subtitles | وانت عندما تكلمت عن ذراعيها حول سحب الدهون منها |
Quando nascestes, fui eu que vos tirei de dentro da vossa mãe e vos coloquei nos braços dela. | Open Subtitles | أنا من ولّد أمك في ازديادك وضعتك بين ذراعيها |
Morre nos braços dela. E eles morrem e são velhos e instáveis e tão apaixonados. | Open Subtitles | يموت بين ذراعيها بطريقتهم المجنونه العاشقه |
Dizem que o marido, o Conde, morreu nos braços dela, tentando satisfazer os seus prodigiosos desejos sexuais. | Open Subtitles | يقولون أن زوجها -الكونت- مات بين ذراعيها محاولاً أن يُرضي رغبتها الجسديّة الضخمة. |
Quando fui obrigado a deixar-vos, a ti e à tua mãe, coloquei-te nos braços dela, na nossa cama, que construí com as minhas próprias mãos. | Open Subtitles | -وعندما أبعدونى عنك وعن أمك وضعتك بين ذراعيها فى سريرى -الذى صنعته بهاتين اليدين |
Parecia que alguma coisa estava... a agarrar, a pressionar nos braços dela. | Open Subtitles | وبدا أن شيئاً كان يمسك ويغط على ذراعيها |
Foi a minha ex que me empurrou para os braços dela. | Open Subtitles | ان طليقتي هي من دفعتني الى ذراعيها |
Tudo o que eu queria era recuperá-la e trazê-la de volta aos braços dela, mas não tínhamos força para isso. | Open Subtitles | rlm; كل ما أردت فعله هو استعادتها، rlm; وإعادتها إلى ذراعيها مجدداً، |
Pega nos braços dela, segura-a. | Open Subtitles | أمسكوا ذراعيها ، ثبتوها |
Às vezes, os braços dela dobram-se para trás. | Open Subtitles | أحياناً تحني ذراعيها للوراء |
O sangue escorria pelos braços dela e pelas pernas. | Open Subtitles | وأغرقت الدماء ذراعيها وقدميها |
- Olha as marcas nos braços dela. - Certo, agora. | Open Subtitles | يالهذه الآثار على ذراعها حسنا |
Severide, coloca debaixo dos braços dela. | Open Subtitles | severide التغذية تحت ذراعها. |
- Por debaixo dos braços dela. | Open Subtitles | - تحت ذراعها. |