Olhe, Sra. Howard, eu não quero perturbar o Petey mais do que ele já está e acabar por partir ambos os braços dele. | Open Subtitles | وينتهي الأمر بكسر كلتا ذراعيه أوه , لا ليس ذلك هنري |
la parecer-me com quem, para manter toda a gente contente, vir a casa de um homem e enfiar- -me nos braços dele, por querer. | Open Subtitles | لكي أجعل الجميع راضون هل علي فقط آتي لكي أرى رجلا ثم أدفن نفسي بين ذراعيه لأنني أريد ذلك ؟ |
Nunca teria caído nos braços dele ou olhado nos olhos dele... | Open Subtitles | لما كان أمسكني بين ذراعيه ولما كانت عيوننا التقت |
O jeito como ela correu para os braços dele. E eles se abraçavam como dois apaixonados. | Open Subtitles | و كيف دخلت بين ذراعيه و احتضنا بعضهما كالعاشقين |
Provavelmente, porque ela morreu nos braços dele. | Open Subtitles | أعتقد أن السبب هو أنها ماتت بين ذراعية |
Não existem fracturas por compressão nem no cúbito nem nas falanges, por isso os braços dele não estavam esticados ou em frente da cara. | Open Subtitles | لا يوجد كسور مركبة على عظم الذند أو الأصبع لذلك لم تكن ذراعيه ممدودة أو عبر وجهه. |
O pé dele estava meu nariz e meu pé estava preso entre os braços dele, nós éramos completamente entrelaçados. | Open Subtitles | قدماه كانت فوق أنفي وقدماي كانت عالقةً بين ذراعيه كنا متشابكين تماماً |
Quando ele voltou, resisti para não mandar-me logo para os braços dele. | Open Subtitles | وعندما رأيته عائداً من هناك، كنت سأعبر من الباب وأقفز بين ذراعيه. |
mas a razão porque estou aqui e que eu sei porque é que levaram os braços dele. | Open Subtitles | لكن السبب الذي أتيت من أجله أعرف لماذا شخص أخذ ذراعيه |
Estica os braços dele como um Cyberman, o que não faz sentido, mas encanta-me. | Open Subtitles | يفتح ذراعيه مثل رجل فضائي والذي لا يبدوا منطقياً |
Depois, os braços dele erguer-se-iam numa posição desconfortável. Assim. | Open Subtitles | تالياً، ذراعيه ستكون منصوبة بشكلٍ مستقيم, هكذا |
Achais que foi coincidência, após o caso da ratazana, terdes procurado proteção nos braços dele? | Open Subtitles | , هل هي مجرد صدفه انه بعد الجرذ هرعتي للاحتماء في ذراعيه |
Ol' pobre que Mickey, lá, pode nem mesmo elevador os braços dele para cima nenhum mais. | Open Subtitles | ol فقير ' ميكي، هناك، لا يستطيع حتى يرفع ذراعيه فوق لا أكثر. |
Ainda estão com problemas para encontrar os braços dele. | Open Subtitles | وما زالوا يبحثون عن إحدى ذراعيه |
Foi você quem me arrancou dos braços dele. | Open Subtitles | كنت أنت من انتزعني من بين ذراعيه. |
Apenas para bloquear os braços dele, embora eu soubesse que cada um deles fazia isto, pensei: "Meu Deus". | Open Subtitles | وفقط لمنع مجيء ذراعيه فيك, ان تعلم حتى الظن انكم تعارفتم يوما كان فقط, انت تعلم[دبك], فعل ذلك اعتقدت, "الله جيد." |
Que as veias nos braços dele colapsaram. | Open Subtitles | أن الأوردة في ذراعيه قد انهارت. |
Podemos clicar e expandir qualquer ponto. Vemos aqui, "Sentir-me-ia muito melhor "se me pudesse enrolar nos braços dele e sentir o seu afeto por mim "no seu abraço e na ternura dos seus lábios". | TED | يمكن الضغط على كل نقطة تقبل وتتمدد. ويمكنك رؤية ذلك هنا، " أريد أن أشعر بتحسن كثير اذا كنت بين ذراعيه الآن وأشعر بحبه لي في حضن من جسده والحنان من شفتيه." |
Viste os braços dele? | Open Subtitles | هل رأيتى ذراعيه ؟ |
mas o que é que sentiste quando o avião do Goose caiu e o Maverick segurou-o morto nos braços dele? | Open Subtitles | لكن كيف كان شعورك عندما سقطت طائرة (غوس) و(مافريك) يمسك جثة (غوس) بين ذراعية ؟ |